"anahtar yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوجد مفتاح
        
    • ليس هناك مفتاح
        
    • لا مفتاح
        
    • لا مفاتيح
        
    • لديه مفتاح
        
    • أي مفاتيح
        
    • لديه المفتاح
        
    Kutuyu buldum ama burada hiç anahtar yok. Open Subtitles حسناً، لقد وجدت العلبة، لكن لا يوجد مفتاح. يوجد رسائل فقط.
    Şey, kimsede bir anahtar yok mu? Open Subtitles حسن .. ، ألا يوجد مفتاح مع أي منكم؟
    Hassiktir, anahtar yok. Çakı veya benzeri bişeyin var mı? Open Subtitles {\pos(192,210)}تباً ليس هناك مفتاح هل لديك مفتاح ؟
    anahtar yok! Open Subtitles ليس هناك مفتاح!
    Şifre veya anahtar yok. Open Subtitles كلا لا مفتاح للشفرة
    Kimlik yok, telefon yok, anahtar yok, hiçbir şey yok. Open Subtitles لا بطاقة هوية , لا جوال ,لا مفاتيح لا شئ
    Birbirlerini izlemek ve sorumluluğu paylaşmak için... başka kimsede anahtar yok Open Subtitles لمراقبة بعضهم البعض وتقاسم المسؤولية، لا أحد لديه مفتاح
    Silah yok, cüzdan yok, anahtar yok... Sadece boş kovanlar var. Open Subtitles خراطيش ، لا بندقية ، لا المحفظة، أي مفاتيح .
    Başka anahtar yok. En azından bu binada. Open Subtitles لا يوجد مفتاح ثاني ليس بهذا المبنى
    O tarafta anahtar yok mu? Open Subtitles ألا يوجد مفتاح في جانبك؟
    Kart yoksa anahtar yok. Open Subtitles لا يوجد بطاقه لا يوجد مفتاح
    Gizli saklı bir anahtar yok. Open Subtitles حسناً، لا يوجد مفتاح مخفي
    anahtar yok. Open Subtitles ليس هناك مفتاح
    anahtar yok! Open Subtitles (ليس هناك مفتاح!
    - anahtar yok. Open Subtitles لا مفتاح.
    Kimlik yok, telefon yok, anahtar yok. Parmak izi yok. Hiçbir şey yok elimizde. Open Subtitles لا هوية لديه، لا هاتف نقّال، لا مفاتيح لا بصمات، ليس لدينا شيء
    - Bu ölen adamdan çıkmış. Başka bir şey bulamadık. anahtar yok, kimlik yok. Open Subtitles تم نزع هذه من الرجل الميت، لا شيء أخر، لا مفاتيح ولا بطاقة هوية
    Başka kimsede böyle anahtar yok. Open Subtitles ولا أحد لديه مفتاح كهذا
    Cüzdan yok, anahtar yok. Open Subtitles لا المحفظة، أي مفاتيح.
    Bayan asher başka kimsede anahtar yok diyor. Open Subtitles السيدة آشر ادعت بأنه لا يوجد شخص" "آخر لديه المفتاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more