"analizci" - Translation from Turkish to Arabic

    • محلل
        
    • المحلل
        
    • كمحلل
        
    Orta seviye analizci, en üst seviye yetki... Open Subtitles محلل من المستوى المتوسط، يملك أعلى التصاريح الأمنية.
    O bir analizci, Paris ajan. Open Subtitles إنه محلل و هي عميلة
    Bir taşınabilir moleküler analizci. Open Subtitles ذلك هو محلل الجزيئي المحمولة .
    Ve analizci bu bilgiyi merkezden çıkartmaya çalışmış. Open Subtitles حاول المحلل إخراج المعلومات من المبنى
    analizci, sen, Terrence Steadman'ı sözde öldürdükten iki hafta sonrasına ait Başkan ve Steadman arasında geçen bir telefon görüşmesi kaydına ulaşmış. Open Subtitles وضع المحلل يديه على مكالمة هاتفية (بين الرئيسة و (تيرانس ستيدمان بعد أسبوعين من قتلك المزعوم له
    Patronun arayıp siyasi analizci olmamı istedi,.. Open Subtitles رئيسك سألني ان كنت ارغب ان اعمل معك كمحلل سياسي...
    - analizci. Open Subtitles وهو محلل مالى
    24 saat sonrasında Vali Tancredi öldü, analizci kayıp, ve Beyaz Saray'a ait Echelon kayıtları ana bilgisayardan silinmişti. Open Subtitles (بعد بـ24 ساعة مات (تانكريدي و اختفى المحلل و شرائط القفل للبيت الأبيض تم مسحها من الإطار الرئيسي
    Bazılarınızın çoktan bildiği üzere, istasyon şefi Navarro analizci Jordan Reed'in öldürülmesinin şüphelisi olarak gözaltına alınmıştır. Open Subtitles كما يعلم البعض منكم مُسبقاً... إعتُقل رئيس المحطة (نافارو) كمشتبه به في مقتل المحلل (جوردن ريد).
    Francis Gibson, eskiden CIA'de analizci olarak çalışmış. Open Subtitles (فرانسيس جيبسون)، إنه عميل سابق للمخابرات المركزية كان يعمل كمحلل بيانات
    İnterpol'de analizci olarak geçirdiğim uzun ve sıkıntılı bir kariyerden sonra suç dünyasının daha da tecrit edilmiş olduğunu fark ettik. Open Subtitles {\pos(192,230)} حسنا، بعد مسيرة طويلة وغير برّاقة كمحلل هنا في الشرطة الدولية... {\pos(192,220)} -وجدنا أنّ عالم الجريمة أصبح أكثر شحوبا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more