anayasanın bir parçası olması için, aslında kongreden iki kez geçirmeniz gerekiyor. | TED | ليكون جزء من الدستور, يجب عليك تمرريره مرتين في البرلمان |
Fakat, anayasanın tasarımı particilikten çok büyük, | TED | لكن تصميم الدستور أكبر من التحزب والأحزاب السياسية. |
Herhangi bir suça bulaştığını ima eden sorulara karşı kendini savunmak, anayasanın sana tanıdığı bir hak. | Open Subtitles | منحك الدستور حق حمايه نفسك من اسئله قد تدينك فى اى جرائم |
Dava açma meraklısı toplumumuz ve avukatlar oldukça anayasanın birinci maddesini kötüye kullanmak için giderek daha da akıllıca yollar bulacaklar. | Open Subtitles | مجتمعنا التنازعية وعالم حيث يجد المحامين طرق ذكيه يجعلهم يدورون حول التعديل الأول للدستور |
Tabii i ciddiye alıyor. anayasanın dördüncü maddesi. | Open Subtitles | بالطبع سيأخذه على محمل الجد، إنّه التعديل الرابع للدستور. |
Canlı yayında gösterdiğin tüfeğe bakarak anayasanın ikinci maddesinin destekçisi olduğunu varsayıyorum. | Open Subtitles | سأستبق الحديث وأفترض أنك مساند لحقوق التعديل الثاني, احتكامًا للبندقية الموضوعة بجانبك |
Bu anayasanın ilk maddesinin politikacılar... ve Miami polisi tarafından ihlal edilmesidir. | Open Subtitles | هذا انتهاك لتعديل الدستور من قبل السياسيين والشرطة |
Başsavcıyı anayasanın bir kopyasıyla buraya çağır. | Open Subtitles | أحضروا لي المحامي العام مع نسخة من الدستور |
anayasanın bana verdiği hak bu, lanet olsun. | Open Subtitles | أنا أحتمي بالمادة الثانية من الدستور.. تباً لك |
biliyormusun, belitmeliyim ki anayasanın 1. maddenin 5. fıkrasına göre halka açık sularda avalanılabilir? | Open Subtitles | أتعلم بأن حسب الصفحة الأولى القسم الخامس من الدستور , أستطيع أصطياد السمك في المياه العامة ؟ |
Belki de anayasanın bir kopyasını... ofisinize yollamalıyım. | Open Subtitles | ربما يجب أن أحصل على نسخة من الدستور كي أرسلها لمكتبك |
Bazılarınız anayasanın yalnızca barış zamanında geçerli olduğunu savaş zamanı geçerli olmadığını düşünüyor olabilir. | Open Subtitles | بعضكم يبدو أنه يشعر .. أن الدستور يسري بطريقةٍ ما فقط في أوقات السلم ولكن ليس في أوقات الحرب |
En duygusal ve sıkıntılı dönemde böylesine rahat bir yetki devri anayasanın gücüne ve yasanın üstünlüğüne inancımızın bir kanıtı olmuştur. | Open Subtitles | في وقت مليء بالعاطفة والمحاولات هو شهادة على قوة الدستور و إيماننا |
- Harper davası 1983'teydi sayın hâkim, orada anayasanın hukukun yan alanlarından ayrı tutulamayacağı savunulmuştu. | Open Subtitles | 1983 ، شرفك فى الدستور لا يمكن أن يعزل المناطق الخارجية من القانون |
Sayın Hâkim, savunma, anayasanın ilk maddesi bağlamında basit yargılama ile davanın düşmesini talep ediyor. | Open Subtitles | حضرة القاضي الدفاع يتوجه إلى إلغاء المحاكمة على أساس البند الأول من الدستور |
anayasanın birinci maddesi beni aptal ve saçma sapan sorularınızdan koruyor. | Open Subtitles | التعديل الأول من الدستور يحميني من اسئلتكم الغبيه |
Tutuklayabilirsin ancak anayasanın sürekliliğini sağlayan biri olarak tutuklama iznin de olması gerekiyordu, değil mi? | Open Subtitles | تستطيع، ولكن بما أنك توقر الدستور فلا بد أنك تحتاج إذن بالاعتقال، صحيح؟ |
Tabii i ciddiye alıyor. anayasanın dördüncü maddesi. | Open Subtitles | بالطبع سيأخذه على محمل الجد، إنّه التعديل الرابع للدستور. |
IRS bir kere din olduğuna karar verdi mi anayasanın birinci ek maddesi sana birçok açıdan koruma sağlıyor. | Open Subtitles | بمُجرّد أن تُقرّر مصلحة الضرائب أنه ديناً, فستتم حمايته بكافة اشكال الحماية التى يوفرها التعديل الأول للدستور. |
FISA mahkemeleri, anayasanın 4. maddesindeki gizlilik hakkınızı çiğnemek için basmakalıp bir kurum. | Open Subtitles | قانون مراقبة الإستخبارات المركزية ختم مطاطي لقمع حقكم في الخصوصية في التعديل الرابع |
anayasanın dördüncü maddesini duymuş olmalısın! | Open Subtitles | لابد وأنك سمعت عن التعديل الدستوري الرابع |
Avukatımın tavsiyesi üzerine, anayasanın beşinci maddesini talep ediyorum. | Open Subtitles | بناء على نصيحة المحامي الخاص بي، أنا أحجز حقي في الاحتجاج التعديل الخامس |