"andre'" - Translation from Turkish to Arabic

    • أندريه
        
    • آندر
        
    • اندريه
        
    • آندريه
        
    Tanrı'ya şükür Andre Waters'ın ailesi aramam konusunda çok naziklerdi ve "Biliyor musun, Andre'ye ne olduğunu bilmek istiyoruz. TED والشكر لله عائلة أندريه واترز كانت متفاعلة أثناء الإتصال، وقلت لهم: "أتعرفون؟ نريد أن نعرف ما الذي حدث لأندريه؟
    Şef Andre'nin bu çorbası çokça övgü alır. Open Subtitles وكبير طبَّاخين أندريه أصبحَ الشهرة العالية لتلك الشوربةِ.
    Andre'nin birisine silah doğrultmuş olması fikri, bu çok saçma. Open Subtitles حسناً,فكرة أن يوجه آندر مُسدس تجاه شخصٌ آخر،هيَفكرةسخيفة.
    Andre'nin birisine silah doğrultmuş olması fikri, bu çok saçma. Open Subtitles حسناً,فكرة أن يوجه آندر مُسدس تجاه شخصٌ آخر،هيَفكرةسخيفة.
    Çoğu zaman onu dışarıda yürürken görürdüm. Kör olduğu için Andre ile. Open Subtitles لقد رأيته عدة مرات بالخارج, يتمشى وهو أعمى كما كان, وبصحبته اندريه
    Daha sonra Andre ve Lucas'a gösteririz. Size söylüyorum olay bu ikisiyle bağlantılı. Open Subtitles ثم نريها لـ " آندريه " و " لوكاس " هذا مرتبط بهما
    Cardoso, bu Andre, davetiyeleri bize o verdi. Open Subtitles كاردوزو، هذا هو أندريه من أحضر لنا التذكارتين
    Andre, annesine hediye almaya gelmişti. Open Subtitles جاء أندريه إلى المتجر ليشتري قستان لأمّه
    Ve Andre'yle karşılaşana dek hep saklanmıştım. Open Subtitles لقد كنت دائماً أختبئ إلى حين التقيت بـ أندريه
    Andre iş buldu, iyi para kazandı ve onunla evlenmemi istedi. Open Subtitles وجد أندريه عملاً، يجني مالاً جيداً فطلب منّي تزوّجه
    Kapalı gişe Andre. Bütün biletleri geri ödememiz gerekecek. Open Subtitles مسرح جديد يا أندريه يجب أن نبحث عن مسرح كامل
    Bir hafta boyunca Andre Agassi'nin çiftlerdeki partneriydim. Open Subtitles أنا كنت شريك بالضعف مع أندريه أجاسي لإسبوع كامل
    Andre'nin babası, bu ikisinin yalan söylediğini, ve oğlunun asla bir silaha bile sahip olmadığını söylüyor. Open Subtitles والد آندر يقول أن كلاهما يكذبان,و أن إبنه لم يحمل سلاح من قبل...
    Andre'nin babası, bu ikisinin yalan söylediğini, ve oğlunun asla bir silaha bile sahip olmadığını söylüyor. Open Subtitles والد آندر يقول أن كلاهما يكذبان,و أن إبنه لم يحمل سلاح من قبل...
    Evet, Andre'nin düştüğü yerden birkaç metre ötedeki bir ara sokakta. Open Subtitles أجل, بعد بضع خطوات من المكان الذي سقط بهِ (آندر).
    Eğer Andre Ricks iyileşirse -eğer- ...işlememiş olduğu bir suç için hapse girebilir. Open Subtitles ثملايُصبحلديناشيء. إذا شفي (آندر ريسك)... سيذهب إلى السجن بناءً على جريمة لم يقترفها
    Bayan Paradine, Andre LaTour'un yakışıklı biri olduğunu düşünüyor muydunuz? Open Subtitles سيدة بارادين, هل تعتقدى ان اندريه لاتور رجل وسيم ؟
    Sadık hizmetkarı Andre LaTour'un kollarına erişemeden öldü. Open Subtitles قبل ان يصل اليه خادمه المخلص اندريه لاتور
    Sen Andre'nin kocama kendisini öldürmesinde yardım ettiğini söylemek istediğinde itiraz etmiştim. Open Subtitles لقد اعترضت عليك عندما قلت ان اندريه ساعد زوجى فى الأنتحار .
    Andre muhtemelen tımarhaneyi aramıştır ellerinde bir kelebek ağıyla buraya doğru geliyorlardır. Open Subtitles آندريه غالبا اتصل بمشفى المجانين وهم في طريقهم إلى هنا ومعهم شبكة الفراشات الكبيرة
    Andre Zeller'den resim dersi alacağım. Open Subtitles سأخذ دروسا في الرسم يعلم فيها آندريه زيلر
    Andre , kısıtlamalarımızdan kurtulamazsak sadece yüzeysel bir sanat yapacağımızı söylüyor. Open Subtitles آندريه يشعر انه حتى نتخلى عن معتقداتنا سيبقى فننا سطحيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more