"angel'" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنجل
        
    • إنجل
        
    • انجل
        
    • آنجل
        
    • انجيل
        
    • أنجلى
        
    • لانخيل
        
    • آنجيل
        
    Sanırım en güzeli Angel. Angel çok güzel bir isim. Open Subtitles أعتقد أنه من المفروض أن نسميها أنجل أنجل اسم جميل
    Ama o herifin beni yenmesine asla izin vermedim Angel. Open Subtitles لكن يا أنجل لم أترك ذلك العاهر ان يتغلب علي
    Angel'in hep yanımızda yaşamasını istedim ama bu şekilde değil. Open Subtitles لقد رغبت دائما أن تعيش معنا إنجل ولكن ليس هكذا
    Angel'la birlikte gidip o şeyle savaşamadığın için muhtemelen hayal kırıklığına uğramışsındır. Open Subtitles أعلم إنك مُحبط لإنك لم تذهب لإيجاد هذا الشئ مع "إنجل". صحيح.
    Angel'in katılacağını söylemedin. Open Subtitles لماذا لم تخبرنى ان انجل فى هذا الامر ايضا
    - Angel buraya Buffy'yi korumaya gelmiş. - Uzun zamandır kötü değilim. Open Subtitles آنجل هنا لمساعدة بافى لماذا يقول الجميع أننى شرير؟
    Ganz, kardeşinin, Angel adında bir fahişeye takıldığını söylemişti. Open Subtitles وقال غانز بان شقيقه كان يعاشر الكلبة التي اسمها انجيل
    Her neyse, ben Angel il birlikte alış verişe gidiyorum. Open Subtitles على العموم, سأذهب للتسوق مع أنجلى ?
    Sen de güvende değilsin. O adamları Angel'ın öldürmediğini biliyorlar. Open Subtitles ولكنكِ لستِ بمأمن أيضاً، فهم يعرفون أن أنجل لم يقتل كل هؤلاء الرجال
    Dikkatli olmalısınız Bay Angel. Open Subtitles وينساب أخبرنى يجب أن تكون حريصا يا مستر أنجل
    Bu akşam, ben, Angel Dupree, N. Y Post'un fotoğrafçısı, kötü durumlarda bile cömertlik ve nezaket olabileceğini gördüm. Open Subtitles هذه الليلة، أنا أنجل دوبري مصور مجلة نيويورك كان لي الفرصة أن أرى الفضيلة والكرم في أصعب الظروف
    Angel'la görüşmenin yanlış olduğunu biliyor olmalısın yoksa bizden saklamazdın. Open Subtitles خاصة بمعرفتك انه من الخطأ رؤية أنجل او فى حالة لم تعرفى فقد أخفيتى الامر عننا جميعا
    Angel sırrım açığa çıktı... Kendimi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles أنجل, و الآن الكل يعلم, لذا انا فى حال أفضل
    Korkma. Angel iyi bir vampir. Sana asla zarar vermez. Open Subtitles حسناً , (إنجل) مصاص دماء صالح هو لن يؤذيكي أبداً
    Angel için çok üzülme ama. Sende olmayan bir şeye sahip. Open Subtitles لا تشعري بالأسى جداً على (إنجل) إن لديه شيئاً ليس لديك
    Bak Faith, Angel meselesi hâlâ taze. O yüzden konuşmamayı tercih ederim. Open Subtitles انظرى فيث, كل مابداخل انجل كان بداخلى لذا ان كنت لاتمانعين فانا افضل ألا اتحدث
    - Angel'ı bir daha mutlu ettiğinde psikopata dönsün diye mi? Open Subtitles حتى يفقد انجل عقله فى المرة القادمة التى ستعطينه السعادة؟
    Maalesef ki Angel'ın bana işkence ettiğini hatırlatmam gerekiyormuş. Open Subtitles ولكن وبكل أسف سأضطر ان اخبرك ان انجل قد قام بتعذيبى
    Angel bu çocuk hakkında kendini sorumlu hissediyor çünkü onu cehennemden geri getirdi. Open Subtitles آنجل يشعر بالمسؤولية تجاه الأمر لأنه أخرج الفتي من سجنه
    Angel adında aşırı duygusal birinin er geç buraya geleceğini söyledi. Open Subtitles قالت أن هناك شخص ميلودرامي سيظهر في النهاية، اسمه آنجل
    Angel'ı hatırladın mı? Angel'ın öldüğünden bahsetme. Henüz sırası değil. Open Subtitles هل تذكر انجيل؟ لا تذكر موت انجيل ليس بعد على أية حال
    Angel'im! Open Subtitles أنجلى , انا أحبك.
    -Al, bunları Angel'a götür. Open Subtitles أعطِْ هذا لانخيل
    Şimdi onunla birlikte Angel'ı eski kötü haline döndürmeye çalışıyorsun. Open Subtitles والآن أنتِ وهي تعملان معاً لارجاع آنجيل إلي شخصيته السيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more