"angels" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملائكة
        
    • انجلز
        
    • الملائكة
        
    • أنجلز
        
    • أنجلوس
        
    • إنجلز
        
    California Angels, Seattle Mariners'la karşılaşıyor ve birinci lig için kendilerini göstermeye çalışıyor. Open Subtitles حيث ملائكة كاليفورنيا يقابل ملاحى سياتل فى مباراتهم بمسابقة الإتحاد الأمريكى
    Bayanlar ve baylar, California Angels ve Los Angeles şehri adına, Open Subtitles سيداتى سادتى, نيابة عن ملائكة كاليفورنيا ومدينة لوس أنجلوس
    Tommy Angels. Beraber büyüdük. Jersey City'deki çete için çalıştık. Open Subtitles اومي انجلز لقد نشانا سويا وعملنا سويا لدي فريق خارج جيرسي
    Güzel konuşmaydı. Angels merkez, teçhizatımızda torazin yok. Open Subtitles محادثه جيده قاعده انجلز , ليس لدينا .الثورازين في الجهاز
    Angels yerini alırken ilk vuruş töreni için hazırız ve İngiltere Kraliçesi ilk topu atmaya hazır. Open Subtitles بينما تأْخذ الملائكة الملعب نستعد لمراسم الدرجة الأولى مع ملكة إنجلترا مستعدة لضرب الكرة الأولى
    Angels Memorial hastanesindesin, Ben Dr. Savetti ne kullandığını bilmem gerekiyor. Open Subtitles أنت في مستشفى , أنجلز ميموريالز . أنا د . سافيتي
    Burada beş dakikadan uzun kalınca Angels'ın normal bir hastane olmadığını anlayacaksın. Open Subtitles سوف أحتاجك أن تعملي وفق الجدول النظامي عندما تكونين هنا لمدة أكثر من 5 دقائق سوف تفهمين أن إنجلز .ليس مستشفى نظامي
    Bayanlar ve baylar, şimdi sahaya çıkan takım - sizin California Angels! Open Subtitles سيداتى سادتى يأخذ الملعب الآن ملائكة كاليفورنيا
    Tıpkı bugün Flight Angels, Spacers için de geçerli. Open Subtitles كما يتزوج اليوم ملائكة الطيران برواد الفضاء
    The Vagos motorsiklet çetesi, onlar Kaliforniya'daki Hell's Angels çetesinden beş kat daha büyükler ve daha çok sertler. Open Subtitles ال "فاقوس" هم عصابة دراجات انهم أكبر بخمس مرات من عصابة "ملائكة الجحيم" في كاليفورنيا وهم عنيفين لهذي الدرجة
    Hell's Angels. Hell's Angels nerede başladı? Open Subtitles ملائكة الجحيمِ ،أي تقع بداية ملائكةِ الجحيم؟
    Bu şaka Hell's Angels'ı kırıp geçirirdi. Open Subtitles هذه النكتة مشهورة بمسلسل ملائكة الجحيم هنالك خطب ما بك
    Başka bir güzel seriyi sizinle paylaşmak istiyorum, serinin ismi "Kesh Angels", sanatçısı Hassan Hajjaj. TED أود أن أشارككم هذه السلسلة الأُخرى التي تُدعى "ملائكة مراكش" للفنان حسن حجاج.
    Rampada olduğunuzu mu söylediniz? 142, burası Angels merkez. Duyuyor musunuz? Open Subtitles هل قلت على الهضبه ؟ 142 هذه قاعده انجلز , هل تسمعني ؟ 142? ماذا لدينا ؟
    Angels Memorial'daki stajyer programı rakipsizdir... is second to none, ...özellikle de acil servis departmanındaki. Open Subtitles برنامج الاقامه في مستشفى انجلز هو الاول دائما و خصوصا قسم الاستعجالات
    Angels'taki doktorlarımı gören oldu mu? Hayır, üzgünüm. Open Subtitles هاي , أرأيت أيا من أطبائي من مستشفى انجلز ؟
    # Angels watching over me with smiles upon their face Open Subtitles # تراقبني الملائكة بينما أبتسم في وجههم.
    Tadı "Liquid Angels" shot içkisine benziyor. Open Subtitles إنها مثل الملائكة السائلة
    Ben Dr. Pineda, Angels Memorial Hastanesi'nde görevliyim. Open Subtitles بينيدا من مستشفى أنجلز ميموريال.
    - Çabuk havalanın! Angels Twelve Maidstone'a! Havalanın! Open Subtitles (طائرات أنجلز 12) بالقرب من ميدستون , هجوم!
    80'lerin sonunda Los Angels'ta yüksek sınıflı eskort servisinde çalışmış. Open Subtitles ادارت خدمة مرافقة حراسية عالية المستوى فى "لوس أنجلوس" فى أواخر الثمانينات
    Seni öldüren Dr. Nora Sutherland sanırım San Diego'da ki "Sister of Angels" hastanesinde. Open Subtitles الطبيبة التي قتلتك الطبيبة نورا ساذرلاند على الأرجح في مستشفى (سيستر إنجلز ) في سان دييجو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more