California Angels, Seattle Mariners'la karşılaşıyor ve birinci lig için kendilerini göstermeye çalışıyor. | Open Subtitles | حيث ملائكة كاليفورنيا يقابل ملاحى سياتل فى مباراتهم بمسابقة الإتحاد الأمريكى |
Bayanlar ve baylar, California Angels ve Los Angeles şehri adına, | Open Subtitles | سيداتى سادتى, نيابة عن ملائكة كاليفورنيا ومدينة لوس أنجلوس |
Tommy Angels. Beraber büyüdük. Jersey City'deki çete için çalıştık. | Open Subtitles | اومي انجلز لقد نشانا سويا وعملنا سويا لدي فريق خارج جيرسي |
Güzel konuşmaydı. Angels merkez, teçhizatımızda torazin yok. | Open Subtitles | محادثه جيده قاعده انجلز , ليس لدينا .الثورازين في الجهاز |
Angels yerini alırken ilk vuruş töreni için hazırız ve İngiltere Kraliçesi ilk topu atmaya hazır. | Open Subtitles | بينما تأْخذ الملائكة الملعب نستعد لمراسم الدرجة الأولى مع ملكة إنجلترا مستعدة لضرب الكرة الأولى |
Angels Memorial hastanesindesin, Ben Dr. Savetti ne kullandığını bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | أنت في مستشفى , أنجلز ميموريالز . أنا د . سافيتي |
Burada beş dakikadan uzun kalınca Angels'ın normal bir hastane olmadığını anlayacaksın. | Open Subtitles | سوف أحتاجك أن تعملي وفق الجدول النظامي عندما تكونين هنا لمدة أكثر من 5 دقائق سوف تفهمين أن إنجلز .ليس مستشفى نظامي |
Bayanlar ve baylar, şimdi sahaya çıkan takım - sizin California Angels! | Open Subtitles | سيداتى سادتى يأخذ الملعب الآن ملائكة كاليفورنيا |
Tıpkı bugün Flight Angels, Spacers için de geçerli. | Open Subtitles | كما يتزوج اليوم ملائكة الطيران برواد الفضاء |
The Vagos motorsiklet çetesi, onlar Kaliforniya'daki Hell's Angels çetesinden beş kat daha büyükler ve daha çok sertler. | Open Subtitles | ال "فاقوس" هم عصابة دراجات انهم أكبر بخمس مرات من عصابة "ملائكة الجحيم" في كاليفورنيا وهم عنيفين لهذي الدرجة |
Hell's Angels. Hell's Angels nerede başladı? | Open Subtitles | ملائكة الجحيمِ ،أي تقع بداية ملائكةِ الجحيم؟ |
Bu şaka Hell's Angels'ı kırıp geçirirdi. | Open Subtitles | هذه النكتة مشهورة بمسلسل ملائكة الجحيم هنالك خطب ما بك |
Başka bir güzel seriyi sizinle paylaşmak istiyorum, serinin ismi "Kesh Angels", sanatçısı Hassan Hajjaj. | TED | أود أن أشارككم هذه السلسلة الأُخرى التي تُدعى "ملائكة مراكش" للفنان حسن حجاج. |
Rampada olduğunuzu mu söylediniz? 142, burası Angels merkez. Duyuyor musunuz? | Open Subtitles | هل قلت على الهضبه ؟ 142 هذه قاعده انجلز , هل تسمعني ؟ 142? ماذا لدينا ؟ |
Angels Memorial'daki stajyer programı rakipsizdir... is second to none, ...özellikle de acil servis departmanındaki. | Open Subtitles | برنامج الاقامه في مستشفى انجلز هو الاول دائما و خصوصا قسم الاستعجالات |
Angels'taki doktorlarımı gören oldu mu? Hayır, üzgünüm. | Open Subtitles | هاي , أرأيت أيا من أطبائي من مستشفى انجلز ؟ |
# Angels watching over me with smiles upon their face | Open Subtitles | # تراقبني الملائكة بينما أبتسم في وجههم. |
Tadı "Liquid Angels" shot içkisine benziyor. | Open Subtitles | إنها مثل الملائكة السائلة |
Ben Dr. Pineda, Angels Memorial Hastanesi'nde görevliyim. | Open Subtitles | بينيدا من مستشفى أنجلز ميموريال. |
- Çabuk havalanın! Angels Twelve Maidstone'a! Havalanın! | Open Subtitles | (طائرات أنجلز 12) بالقرب من ميدستون , هجوم! |
80'lerin sonunda Los Angels'ta yüksek sınıflı eskort servisinde çalışmış. | Open Subtitles | ادارت خدمة مرافقة حراسية عالية المستوى فى "لوس أنجلوس" فى أواخر الثمانينات |
Seni öldüren Dr. Nora Sutherland sanırım San Diego'da ki "Sister of Angels" hastanesinde. | Open Subtitles | الطبيبة التي قتلتك الطبيبة نورا ساذرلاند على الأرجح في مستشفى (سيستر إنجلز ) في سان دييجو |