"angola" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنغولا
        
    • أنجولا
        
    • انغولا
        
    • انجولا
        
    • أنقولا
        
    • وأنغولا
        
    Sonra fark ettim ki, başta Congo'ya, Angola'ya, Bangladeş'e fotoğraf çekmek için gitmemiştim. TED ومن ثم أدركت، أنني لم أذهب أبدًا إلى الكونغو أو أنغولا أو بنغلاديش لالتقاط الصور.
    Birkaç yıl sonra 1997'de... ...gizli bir şekilde kanlı elmasları araştırmak için Angola'daydım. TED حتى بضع سنوات في وقت لاحق، وأنها الآن في 1997، وأنا في أنغولا سرية التحقيق الماس الملطخ بالدماء.
    Bir örnekle ifade etmek gerekirse: Tek başına Angola'nın petrol gelirleri yılda 50 milyar doları buluyorken, TED فقط لأعطيكم مثالاً واحداً: أنغولا لوحدها تحصل على 50 مليار دولار سنوياً من عائدات النفط.
    Ya Angola? Orada yemekler iyiydi değil mi? Open Subtitles ماذا عن أنجولا الطعام كان جيداً هناك أليس كذلك؟
    İkisi, Angola'da Güney Afrika'nın paralı askeri olarak çalışıyor. Open Subtitles الرجلان كلاهما كانا يعملان لدى المرتزقه الجنوب أفريقى فى أنجولا
    Bahçıvan olduğumu söylemiştim. Toprağı güzelleştirmeyi Angola'da öğrendim. Open Subtitles انا اخبرتك انني كنت اعمل بستانياً تعلمت عمليات تحسين الارض في انغولا
    Angola'da, ülkesine dönüp kurtarmak... için eğitim alan 40.000'in üzerinde kişiydik. Open Subtitles هنا انتهى اربعون الف منا في انجولا تدربوا وعادوا الى الوطن لتحريره
    Bu bitkinin adı Weltwitschia, ve sadece denizden gelen sisten nemi çekmek için eşsiz bir şekilde adapte olduğu Namibia ve Angola kıyılarında yaşıyor. TED هذا النبات يُسمى فولتشيا و يعيش فقط في مناطق في ناميبيا الساحلية و أنغولا حيث يتكيف بشكلٍ فريد لتجمع الرطوبة القادمة من ضباب البحر
    John Chancler, Angola hapishanesinde Willie O'Keefe'nin hücre arkadaşıydı. Open Subtitles وكان جون شانكلير رفيق الزنزانة مع ويلي أوكيف في أنغولا
    Angola Lousiana'da tecavüz ve uyuşturucudan yatmış. Open Subtitles عَمِلَ بَعْض الوقتِ في أنغولا في لويزيانا للإعتداء الجنسي، مخدرات.
    El Salvador, Angola, Çeçenistan ve Sri Lanka gibi yerlerde, örnek mücadele veren yardım gruplarına. Open Subtitles مجموعات شبكات المساعدة لشقّ طريقا عبر الأزمات مثل السلفادور، أنغولا الشّيشان، سريلانكا
    Angola'da iç savaşın yeniden başladığını bilmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تعرفوا أن الحرب الأهلية اندلعت فى أنغولا من جديد.
    2002'de, General Augustin Bizimungu Angola'da yakalandı ve Tanzanya'daki BM Savaş Suçları Mahkemesine nakledildi. Open Subtitles في عام 2002, الجنرال أوغسطين بيزيمونقو أُسِرَ في أنغولا ونُقِلَ الى محكمة جرائم حرب الأمم المتّحدة في تانزانيا
    16 yaşımdayken, Angola'da öldü. Open Subtitles لقد ماتت في أنغولا عندما كان عمري 16 عاماً
    Angola, Somali, Mozambik, Nikaragua ve Sierra Leone'de de üçer görev yaptı. Open Subtitles وثلاث كلا من أنغولا, الصومال, موزمبيق نيكاراغوا و سيرا ليون
    El Salvador, Azerbaycan, Belfast, Angola... Bosna. Open Subtitles ، السلفادور , آذربيجان بلفاست , أنجولا ...
    - Ekibimin başındaydım yakalandım, Angola'da beş yıl hapis yattım. Open Subtitles - كنت ضمن فريق عمل بالطائرات فوق الهضاب أضع المفرقعات، فى أعمال النيكل فى أنجولا
    Afrika'yla olan tek ilişkisi, Angola'da orduda hizmet vermiş olan kız arkadaşı. Open Subtitles علاقته الوحيدة بـ(أفريقيا) كانت عبر صديقته التي خدمت مع الجيش في (أنجولا)
    2003 yılında Amerikan Havayollarına ait bir uçak Angola'da çalınmıştı. Open Subtitles '03, في الخطوط الجوية الأمريكية 727 إختفت من مطار في انغولا
    Birleşik Devletler, Batı Angola'da demokrasiyi koruma konusunda kararlı. Open Subtitles امريكا ملتزمة بالحفاظ على الديموقراطية في غرب انغولا
    Leander Rolfe, Angola Eyalet Hapishane'sinden daha yeni çıkmış. Open Subtitles ليندر رولف انهى لتوه 11 عاما فى سجن ولايه انجولا...
    Başkan yardımcısının durumuyla ilgili bilgileri beklerken Beyaz Saray'ın Batı Angola'daki askeri operasyonu bitirmeyi düşündüğü öğrenildi. Open Subtitles بينما ننتظر وصول جديد عن حالة نائب الرئيس بإمكاننا التأكيد بأن البيت الأبيض يأخذ بعين الاعتبار بإنهاء العمليات العسكرية في غرب أنقولا الليلة
    Nikaragua, San Salvador Kamboçya, Angola ve Meksika'da. Open Subtitles نيكاراغوا، سان سلفادور، كمبوديا وأنغولا والمكسيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more