"anlamı var ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفائدة من
        
    • المغزى من
        
    • الهدف من
        
    • هو الهدف
        
    • هي الفائدة
        
    • فما الجدوى
        
    • فائدة ذلك
        
    • عساها الغاية من
        
    • الجدوى من كل ذلك
        
    Üçüncüyü bulamazsak iki ördeği almanın ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الفائدة من إحضار بطتين إن لم نحصل على الثالثة؟
    Tüm tanıdıkların 1000 yıl önce öldüyse Xmas'ın ne anlamı var ki? Open Subtitles ما هي الفائدة من عيد الميلاد عندما يكون كل من تعرفهم قد ماتوا قبل 1000 عام ؟
    Hiçbir zaman burada değil, bunun ne anlamı var ki? Open Subtitles انه غير متواجد على الإطلاق ما المغزى من ذلك ؟
    Tavşanlar gibi besleneceksek, etobur olmamızın ne anlamı var ki? Open Subtitles ما هو الهدف من كوننا من اكلة اللحوم ونحن ناكل اكل الارانب ؟ ؟ ؟
    Kurtaramayacaksın ama diyelim ki onları kurtardın, ne anlamı var ki? Open Subtitles اسمع، حتّى لو أنقذتهما و هو ما لن تفعله... فما الجدوى ؟
    - Şimdi ne anlamı var ki? Open Subtitles ما فائدة ذلك الآن؟
    "Umudunuz yoksa yaşamanın ne anlamı var ki?" Open Subtitles "لو لم يتحلّى المرء بالأمل، فما عساها الغاية من الحياة؟"
    Eğer çalamayacaksın bir plağa sahip olmanın ne anlamı var ki? Open Subtitles ... ما الفائدة من امتلاك اسطوانة إذا كنت لا تنوي تشغيلها؟
    Hayır yani, eğer tüm arkadaşlarımızı öldüreceksen, tüm bunların, evcilik oynamanın oturup bira içmenin, Costco'ya üye olmanın ne anlamı var ki? Open Subtitles لا ما الفائدة من اي من هذا من استئجار منزل من شرب الجعة
    Kullanmayacaksak, bu yeteneklere sahip olmanın ne anlamı var ki? Open Subtitles لا أفهم المغزى من الحصول على تلك القدرات و لا أستطيع استخدامها
    Hepsi kirliyken kasabadaki tek temiz kişi olmanın ne anlamı var ki? Open Subtitles وما المغزى من ان تكون الانسان النظيف الوحيد في مدينة قذرة
    Yalnız başına 10,000 şınav çekmenin ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الهدف من عمل 10,000 حركة ضغط إذا كنت ستقوم بهم لوحدك؟
    Hadım etme programı bile bir işe yaramıyorsa yaşamanın ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الهدف من الحياة اللعينة حتي برنامج الاخصاء لايفلح
    Bunları seninle konuşamayacaksam biz denen şeyin ne anlamı var ki? Open Subtitles و إن لم أستطع الكلام معك فما هي الفائدة منك ؟ أو منا ؟
    Peki o zaman, eğer pişmanlıklarını düzeltemiyorsan, zaman makinen olmasının ne anlamı var ki? Open Subtitles أجل، بالفعل، ما هي الفائدة من وجود آلة الزمن إذا لم تتمكن من إصلاح ما نأسف عليه؟
    Yoksa ne anlamı var ki? Open Subtitles و إلا فما الجدوى منها ؟
    Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما فائدة ذلك ؟
    "Umudunuz yoksa yaşamanın ne anlamı var ki?" Open Subtitles "لو لم يتحلّى المرء بالأمل فما عساها الغاية من الحياة؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more