"anlama geldiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعني
        
    • يعنيه
        
    • معنى
        
    • تعني
        
    • تعنيه
        
    • يعنى
        
    • معني
        
    • معناها
        
    • معناه
        
    • مايعني
        
    • تعنى الحروف
        
    • يعنون
        
    • تعنى كلمة
        
    • تعنى هذه
        
    Bunun size yaptığı şeyin benim için ne anlama geldiğini biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم أن هذا يعني لي بنفس القدر الذي يعني لك
    Ne anlama geldiğini bilmediğinizi biliyorum, ama beni bir dakika için takip edin Open Subtitles نعم، أنا أعرف أنكم لا تعلمون ماذا يعني هذا. لكن.. ركّزوا معي لثانية.
    Bunların ne anlama geldiğini bilmiyorum. Ama cevapların onlarda olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أعلم حتى ما يعنيه هذا، لكنّي أعلم أنّ لديهم الأجوبة.
    Bunların ne anlama geldiğini bilmiyorum. Ama cevapların onlarda olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أعلم حتى ما يعنيه هذا، لكنّي أعلم أنّ لديهم الأجوبة.
    Teksas tarihindeki en düşük oranın ne anlama geldiğini biliyor musunuz? TED هل تعلمون ما معنى ان يكون القانون منخفضًا في جميع الأوقات؟
    İşin aslı, o kelimenin ne anlama geldiğini de tam olarak bilmiyorum. Open Subtitles واقع الأمر , لا أعتقد في الواقع كنت أعرف ما تعني الكلمة.
    Hayır, hazır olmamız gerekiyor, paramızın olması gerekiyor, bilginin ne anlama geldiğini bilmemiz gerekiyor, ve yıldırım hızıyla hareket etmek zorundayız. Open Subtitles كلاّ، يجب أن نكون جاهزين ، ويجب أن نُعدّ النقود ويجب أن نعرف ما تعنيه تلك المعلومة ويجب أن نتحرّك بسرعة
    Milhouse, saati kırdık. Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun? Open Subtitles لقد كسرنا الساعة , هل تعرف ما يعني هذا ؟
    Ve bana ifade ve bir gün sizin için ne anlama geldiğini ne. Open Subtitles و ماذا يعني بالنسبة لي و ما قد يعني لكم يوماً من الأيام
    Tüyün ne anlama geldiğini başkalarının bilmesi önemli değil, sonuçta o biliyor. Open Subtitles ولكن الريش الابيض كلنا نعلم كايت : هذا يعني انه يملك مصدر
    Hiç arkadaşın olmadığı için, bunun benim için ne anlama geldiğini bilmiyorsun. Open Subtitles ربما لأنكِ لم تملكِ أصدقاء أبداً لا تعرفين ماذا يعني هذا لي
    Pazartesi sabahı ve hepimiz bunun ne anlama geldiğini biliyoruz. Open Subtitles انه صباح اليوم الاثنين، ونحن نعلم جميعا ماذا يعني ذلك
    Bunun ingilizcede ne anlama geldiğini bile bilmiyorum. Ne anlama geliyor? Open Subtitles لا أعرف ما يعني هذا في اللغة الإنجليزية ما معنى ذلك؟
    Şu an bunun ne anlama geldiğini bilmiyoruz. Ama seni yalnız bırakamayız. Seni eve bırakacak bir ajan görevlendiriyorum. Open Subtitles لا نعرف ما يعنيه ذلك ، ولكن الآن لا ينبغي أن تعودي بمفردكِ ، سأوكّل عميلاً ليأخذكِ إلى المنزل
    Bunun ne anlama geldiğini öğrenecek kadar çok pizzacıyı yumrukladım. Open Subtitles لقد واعدت ما يكفي من الإيطاليّين لأعرف ماذا يعنيه ذلك
    Sanırım saat dolduğunda saygı duruşunda bulunmalıyız bu berbat savaşın bittiğini belirtmek ve her birimiz için ne anlama geldiğini göstermek için. Open Subtitles أعتقد من أنه عندما تدق الساعه علينا جميعاً الصلاة بصمت لنقوم بتخليد نهاية هذه الحرب المروعة وما يعنيه ذلك لكل واحد منا
    Hapisten bedava çıkış kartının ne anlama geldiğini anlıyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تفهم ما معنى البطاقة المجانية التي ستخرجك من السجن، صحيح؟
    Bunu çok duydum, ama bunun ne anlama geldiğini bilmiyordum. Open Subtitles لقد سمعت هذا كثيرا لكني لم أعرف أبدا ما تعني
    Ve ona bakıyor, ne anlama geldiğini anlamaya çalışıyordum. TED و انا كنت انظر لاى ذلك ومحاولا معرفة ماذا تعني
    Üzerindeki renklerin ne anlama geldiğini anlayana kadar ona bakmayı çok severdim. Open Subtitles كنت أحب النظر اليها، كل تلك الألوان. حتى تبين لي ما تعنيه.
    Bunun çalışan bir kız için ne anlama geldiğini bilmiyorsunuz. Open Subtitles ليست لديك فكرة ما يعنى ذلك بالنسبة لفتاة عاملة
    Ama bazen tarafsızlığın ne anlama geldiğini anlamıyoruz. TED ولكن أعتقد أنه فى بعض الأحيان لانفهم معني الموضوعية.
    Sürekli o lekeyi görüyordum Parlak ve inci gibi Ve ne anlama geldiğini de anlayamıyordum TED رأيت من جديد تلك البقعة البيضاء اللامعة، ولم أفهم معناها.
    Bunun ne anlama geldiğini biliyorum; Open Subtitles ,اعلم ما معنى هذا,إن ارتديتُ اى شيء,معناه النهايه
    Bunun ne anlama geldiğini biliyorum; bu, onu harcayacağınız anlamına geliyor. Open Subtitles ..نعم, حسناُ, أعلم مايعني ذلك, هذا يعني أنكم ستقوموا بضربه بعنف..
    NFL'in ne anlama geldiğini biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ماذا تعنى الحروف ل ل ط ؟
    Bu üssün ve denizcilerin Qasim için ne anlama geldiğini biliyor. Open Subtitles هذه القاعده , جنود البحريه هؤلاء أنه يعلم ماذا يعنون لقاسم
    Yüzbaşı Ayışığı. Yüzbaşı Ayışığı'nın ne anlama geldiğini biliyormuş gibi yapma, çünkü bilmiyorsun. Open Subtitles ولا تدعى أنك تعرف ماذا تعنى كلمة الكابتن مونلايت
    Belki yazıların ne anlama geldiğini bana söyleyebilirsiniz. Open Subtitles ربما يمكنك أن تخبرنى ماذا تعنى هذه النقوش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more