"anlamak istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريد أن أفهم
        
    • أريد فهم
        
    • أردتُ أن أفهم
        
    • اريد فهم
        
    • وأريد أن أفهم
        
    • أود أن أفهم
        
    • أريد أن افهم
        
    • اريد ان افهم
        
    • اود ان اتفهم
        
    Bunu kavga etmek için söylemiyorum. Gerçekten anlamak istiyorum. Open Subtitles أنا لا أحاول الشجار هنا أريد أن أفهم حقاً
    anlamak istiyorum. İnsan nasıl bomboş bir hayat sürebilir? Open Subtitles أريد أن أفهم كيف رضينا أن نعيش حياة فارغة؟
    Hayır, evlerinin yanından geçenler şaşırsın diye insanların günlerini harcayıp neden binlerce Noel ışığı astığını anlamak istiyorum. Open Subtitles لا، أنا أريد أن أفهم لماذا الناس يقضون أيام وأيام فى اضاءة الاف من اضواء عيد الميلاد حتى تراهم الناس
    Bu kitabı yazdım çünkü hayatı anlamak istiyorum. TED لقد قمت بتأليف الكتاب لأني أريد فهم الحياة بشكل أفضل
    Çünkü senin yapmayı sevdiğin şeyleri daha iyi anlamak istiyorum. Open Subtitles لأنني أردتُ أن أفهم أكثر الأشياء التي تحب أن تفعلها
    Ne düşündüğünü anlamak istiyorum. Open Subtitles اريد فهم لماذا تعتقدين بالطريقة التي تفعلها
    Ben de anlamak istiyorum. Göremediğim renkler olarak kalmasını istemiyorum. Open Subtitles أريد أن أفهم أكثر من مجرّد أمر الألوان التي لا أراها
    Eh bu seni aradım anlamak istiyorum iyi Open Subtitles حسناً هذا لم أنا أتصل بك أريد أن أفهم حسناً
    anlamak istiyorum neden öyle birini takip ettiğimi. Open Subtitles أريد أن أفهم لماذا أود أن تتبع شخص مثلها.
    Beni ben yapanın ne olduğunu anlamak istiyorum. TED أريد أن أفهم ما يجعلني ما أنا عليه.
    Rasa Devi'yi tam anlamıyla anlamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفهم جيداً ياراسا ديفى
    anlamak istiyorum, San Dunes'deki bardan buraya bu adamla birlikte nasıl geldiniz? Open Subtitles حسناً،إسألني أنا ما الذي حصل ..أريد أن أفهم كيف انتقلت "من بار " التلال الرملية ..مع ذلك الشخص
    anlamak istiyorum. Open Subtitles في ذلك الخندق اللعين أريد أن أفهم
    Ve bunları neden aldığını anlamak istiyorum. Open Subtitles وأنا أريد أن أفهم لماذا أخذتها
    Şu değiştirme olayını anlamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفهم مسأله المبادلة كلها.
    Bunun ne olduğunu anlamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفهم ماهية هذه العلاقة
    Bana ne olduğunu anlamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفهم ما يحدث بالنسبة لي؟
    Ben sadece dün gece neler olduğunu anlamak istiyorum. Open Subtitles أنا فحسب أريد فهم ما حصل لها ليلة البارحة
    Kendimi anlamak istiyorum. Benim gibilere yardim etmek istiyorum. Open Subtitles أردتُ أن أفهم نفسي أردتُ مساعدةَ أمثالي
    Yaptığım şeyleri neden yaptığımı anlamak istiyorum. Open Subtitles اريد فهم لماذا افعل الاشياء التي افعلها
    Anlamıyorum seni, ama anlamak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم، لا أفهم وأريد أن أفهم
    Neden bu kadar ters bir hatun olduğumu anlamak istiyorum. Open Subtitles أود أن أفهم لماذا أنا عاهرة هائجة ؟
    Sophie, anlamak istiyorum. Open Subtitles -صوفي)! أريد أن افهم) ...
    Bu işin seni tamamen yuttuğunu görüyorum ve ne yaptığını anlamak istiyorum. Open Subtitles انا ارى كيف يستنزفك ذلك العمل كلياً و اريد ان افهم ما الذي تقوم بفعله
    Ben temel güdüyü anlamak istiyorum. Open Subtitles انا اود ان اتفهم الدافع الاساسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more