| Onun sen olmadığını anlamam gerekirdi. Sonra evden çıktım, biri beni yakaladı. | Open Subtitles | حريّ أن أدركُ أنّها لم تكُن أنتِ، فبمجرّد خروجي من البيت قبض عليّ شخصٌ ما |
| Onun sen olmadığını anlamam gerekirdi. Sonra evden çıktım, biri beni yakaladı. | Open Subtitles | حريّ أن أدركُ أنّها لم تكُن أنتِ، فبمجرّد خروجي من البيت قبض عليّ شخصٌ ما. |
| Birinin, ilkel bir canlıyı sevebileceğini anlamam gerekirdi çünkü ben de seni seviyorum. | Open Subtitles | يجب أن أفهم كيف أن شخص قد يحب مخلوق دون المستوى لأني أحبك |
| Fidye istemedi, bir şeyler döndüğünü anlamam gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم بوجود مكيده لأنها لم تطلب فديه |
| Söyleyeceklerime şu meşhur tekzip cümlesiyle başlayayım... - "Bunu anlamam gerekirdi." | Open Subtitles | دعيني أقدم لك الأمر بتنويه لائق، صارخاً "كان يجب أنّ أحيط علماً أفضل من ذلك". |
| anlamam gerekirdi. | Open Subtitles | كان عليّ أن أعرف ذلك |
| Elbette, bu duygudan bir anlam çıkarmak amacıyla Vodoun’un bu tuhaf inancını anlamam gerekirdi. Vudu bir kara büyü inancı değil. | TED | ولكي أستوعب ذلك يجب أن أفهم شيئاً عن هذا الإيمان الخاص بالفودون، والفودو ليس جماعة سحر أسود. |
| Hayır. Benim kalın kafalılığım yüzünden. anlamam gerekirdi. | Open Subtitles | لا هذا بسبب الحاحى كان يجب أن أفهم |
| Orman seVgisinin seni sen yapan şey olduğunu anlamam gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب أن أفهم أن الغابة جزء من كيانك |
| Sırt jetleri, su kobraları! anlamam gerekirdi! | Open Subtitles | أحزمة طائرة و أفاعي مائية , كان يجب أن أعلم |
| Canının sıkkın olduğunu anlamam gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم أنك في مأزق. |
| Söyleyeceklerime şu meşhur tekzip cümlesiyle başlayayım... - "Bunu anlamam gerekirdi." | Open Subtitles | دعيني أقدم لك الأمر بتنويه لائق، صارخاً "كان يجب أنّ أحيط علماً أفضل من ذلك" |
| - Bunu anlamam gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب أنّ أدركُ ذلك |