Bence böyle yapmasının bir nedeni de müvekkilimin kendi kitabını bitirdiğini ve bu kitabın sadece onun biyografisi olmadığını Morris ve Collins'in birbirine bağlı kariyerlerinin gerçek hikayesi olduğunu anlamanızı istemesiydi. | Open Subtitles | أظن أن عميلي أرادك أن تفهمي في الواقع أنه كان يكمل كتاب بنفسه و الذي سيكون ليس فقط سيرة ذاتية |
Öncelikle, anlamanızı istiyorum ki hastalarımıza kutsal bir güven, vaat ediyoruz. | Open Subtitles | أولاً، أريدك أن تفهمي أنني أعتبر التزامنا بالمرضى ثقة مقدسة |
Sadece benim olduğumu anlamanızı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | فقط أريد منك أن تفهمي أنّه لا أزال أنا ، حسنا؟ |
anlamanızı ya da verdiğim kararı onaylamanızı... ..beklemiyorum. | Open Subtitles | ا أتوقع أن تفهما أو تدعما القرار الذي اتخذته، |
İyi olacağınızı anlamanızı istiyorum sizden. | Open Subtitles | أريدكما فقط أن تفهما أنكما ستكونان بخير |
anlamanızı beklemiyorum. Kendinizden başkasını umursamadığınız belli. | Open Subtitles | لا أتوقع منكم أن تتفهموا, فأنتم كما يبدو لا تكترثون لأحد سوى أنفسكم |
Sadece şunu anlamanızı istiyoruz ki bu pisliği daha fazla devam ettiremeyecekler. | Open Subtitles | نريدكم أن تفهموا بأنّنا لن نسكت لهم بعد الآن |
anlamanızı beklemiyorum fakat onu seviyorum. | Open Subtitles | لااتوقع منك ان تفهمي لكني احبها |
anlamanızı beklemiyorum, benim hayatımı yaşamadınız. | Open Subtitles | ...لا أتوقع منك أن تفهمي هذا ...أنت لم تعاني ما عانيت |
- anlamanızı beklemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع أن تفهمي |
- Sadece ne yaptığımı bildiğimi anlamanızı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | -أريدكِ أن تفهمي ما فعلته , مفهوم؟ |
Bayan Armstrong, şunu anlamanızı istiyorum: | Open Subtitles | سيدة (آرمسترونج)، أريدك أن تفهمي أنه، في حال طلبت منك أن تكشفي عن مصدرك |
Ginger Crosswhite kendini öldürttü. Bunu anlamanızı istiyorum. | Open Subtitles | (جينجر كروسوايت) عرّضت نفسها للقتل أريدكِ أن تفهمي ذلك |
Bunu anlamanızı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تفهمي ذلك |
Sadece bunu anlamanızı istedim. | Open Subtitles | أردتكما فقط أن تفهما هذا |
Sadece bunu anlamanızı istedim. | Open Subtitles | أردتكما فقط أن تفهما هذا |
anlamanızı istiyorum... | Open Subtitles | أريدكما أن تفهما... |
Ama verdiğim kararı anlamanızı istiyorum. | Open Subtitles | لكنني أريدكم أن تتفهموا في ما قد قررت |
Bizim durumumuzu anlamanızı umarız. | Open Subtitles | نريد أن تتفهموا موقفنا |
Şunu anlamanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تتفهموا هذا |
Kendisini anlamanızı ve mesajını sizlere iletmemi istiyor." | Open Subtitles | إنه يريدكم أن تفهموا إنه يريدني أن أوصل إليكم رسالته |
Sizden bunu anlamanızı beklemiyorum. | Open Subtitles | الأن، لا أتوقع منكم أن تفهموا هذا، وبصراحة |