Fakat şimdi senin anlaman gereken benim ayrılmak zorunda olduğum. | Open Subtitles | و لكن ما يجب أن تفهميه أنني لو تركت مكاني الآن |
Ben ve dostlarımla ilgili, anlaman gereken bir şey var. | Open Subtitles | إليكِ الشئ الذي يجب أن تفهميه عنّي وعن صديقاتي |
Konuşmamıza devam etmeden önce, canım anlaman gereken bir şey var. | Open Subtitles | قبل أن نواصل حديثنا يا عزيزتي ثمة شيء واحد يجب أن تفهميه |
anlaman gereken, ben çocukken babamla etrafımız, 24 saat boyunca kızlarla kuşatılmıştı. | Open Subtitles | ما يجب عليك فهمه هو أني عندما كنت صغيراً أنا وأبي كنا في الأساس محاطين بالفتيات طوال الوقت |
Bak anlaman gereken ilk şey kafamda orijinal bir düşünce olmadığı. | Open Subtitles | أول شيء يجب عليك فهمه هو أنه لا توجد فكرة خاصة في رأسي |
anlaman gereken şu ki, o süper akıllı bir kadın. | Open Subtitles | لكن عليك أن تفهم, إنها امرأة خارقة الذكاء |
Ben sadece sana iyi kapılar yapmak istiyorum. anlaman gereken bu. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن تفهمه ها هو دفترك أيها الولد |
- anlaman gereken... - Sus! | Open Subtitles | - حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ ذلك... |
Uh, eğer, uh... buna devam edeceksek, anlaman gereken birşey var. | Open Subtitles | إن أردنا الاستمرار هناك شيء يجب أن تفهميه |
anlaman gereken şu ki lisede olan şeyler sonsuza kadar bizimle kalacak. | Open Subtitles | الشيء الذي يجب أن تفهميه أنه الذي يحدث في المدرسة الثانوية سوف يبقى معنا للأبد. |
Krallarla ilgili anlaman gereken sey... | Open Subtitles | الشيء الذي يجب أن تفهميه عنالملوكهو ... .. |
"Krallarla ilgili anlaman gereken sey..." dedin. | Open Subtitles | لقد قلت " الشيء الذي يجب أن تفهميه عن الملوك هو " ماذا ؟ |
Ama anlaman gereken şey şu insanlarda görmeyi istediğimiz şeyleri görürüz aslında orada olmayan şeyleri. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي يجب أن تفهميه هو... أننا نرى ما نريد أن نراه في الناس أشياء ليست في الحقيقة موجودة |
anlaman gereken bir şey. | Open Subtitles | شىء يجب أن تفهميه |
Ve senin anlaman gereken birşey var. | Open Subtitles | و هناك شيء يجب أن تفهميه أنتِ |
böyle bile hissetsen anlaman gereken şey şu: | Open Subtitles | حتى إذا كنت تشعر بتلك الطريقة ما يجب عليك فهمه |
buna rağmen anlaman gereken şey insanların pek çok konuda endişeli olduğu. Bir sonraki maaşlarının ne zaman yatacağı, | Open Subtitles | لكن ما يجب عليك فهمه الآن أن الناس ،تشعر بالقلق عن مصدر راتبهم القادم |
Sen ondan sağ kurtuldun. Bu anlaman gereken şeylerin en başta geleni. | Open Subtitles | أنت نجوت من براثنه، هذا عنصر أساسي فيما ينبغي عليك فهمه |
anlaman gereken şu Anjana ve Sanjana birbirlerine sadece fiziksel değil, ruhen de bağlıydı. | Open Subtitles | سيكون عليك أن تفهم أن انجانا وسانجانا كانتا مرتبطتان معاً حتى روحياً وليس جسدياً فقط |
anlaman gereken şey karımın acı çektiğiydi. | Open Subtitles | الذي يجب أن تفهمه أن زوجتي كانت مريصة بمرض لا أمل لشفائه |
- anlaman gereken... - Sus! | Open Subtitles | - حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ ذلك... |
Dinle, anlaman gereken şey şu ki kardeşim ve ben zor bir çocukluk geçirdik. | Open Subtitles | استمعي إلىّ ، ما ينبغي عليكِ فهمه هو أننا قد حظينا بطفولة شاقة للغاية |