"anlatmıştım" - Translation from Turkish to Arabic

    • شرحت
        
    • أخبرتُ
        
    • وأخبرتك
        
    • حدثتك عنه
        
    Size az önce birinin, bana bende iz bırakan sözler söylediğini söylemiştim çünkü aynı şeyleri Senegal'daki çalışanlarıma da anlatmıştım. TED قلت لكم اليوم أن شخص ما قال لي كلمات اثّرت فيني، لأنني شرحت الشيء نفسه لموظّفي في السنغال.
    - Çünkü hareket edemiyor, sana bunu anlatmıştım. Open Subtitles - لأنه لا يستطيع الحركة، لقد شرحت لك ذلك من قبل
    Ben gidince ağlaman gerekiyordu. Bunu anlatmıştım. Open Subtitles عليك أن تبكي حين أُغادر لقد شرحت لك
    O hikâyeyi güvendiğim için anlatmıştım, maksadım asla kitaba dökülmesi değildi. Open Subtitles أخبرتُ بأنّ القصّةِ بسرية. lt ما كَانَ أبداً عَنى لِكي يَكُونَ في الطبعةِ.
    Kızıma benim suç işlemiş olabileceğim bir şeyi anlatmıştım. Open Subtitles أخبرتُ ابنتي بشيء قمتُ به... وربما أنه...
    Tamam, ilk olarak boşanmadık çünkü henüz belgeleri imzalamadı ve sana köpeğimi anlatmıştım. Open Subtitles حسنا.فى البداية سبب عدم طلاقنا بسبب عدم تواجدها لتوقيع الأوراق وأخبرتك بشأن كلبى
    Hey, o espriyi ben uydurup sana anlatmıştım. Open Subtitles أنا اختلقت تلك النكتة وأخبرتك إيّاها.
    - Sana anlatmıştım. Open Subtitles -لقد حدثتك عنه
    Bunu sana zaten anlatmıştım, Hannah. Open Subtitles لقد شرحت هذا لكِ، هانا
    Hileyi sana anlatmıştım d'Artagnan. Open Subtitles لقد شرحت الخطة لك( دارتانيان)
    Diğer polise de aynılarını anlatmıştım. Open Subtitles -أجل، لأنني أخبرتُ بالفعل الشرطي الآخر .
    Aileme anlatmıştım. Open Subtitles أخبرتُ والداي..
    Bowman'ın iyi tarafı vardı yani. Kötü tarafını anlatmıştım zaten. Open Subtitles إذاَ كان هنالك جانب مشرق في " بومان " وأخبرتك عن الجانب المظلم
    Çünkü daha önce anlatmıştım. Open Subtitles لأنني سبق وأخبرتك بالأمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more