"anlatmalıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعرفوهم
        
    • أن أخبر
        
    • أن أخبركِ
        
    • أحكي
        
    • تعرفونهم
        
    • عليّ إخبار
        
    • أخباركم
        
    • أخبرك عن
        
    • أن أخبركم
        
    • يجب أن أخبرهم
        
    • يجب ان اخبر
        
    Size hikayemi anlatmak için onlarınkini anlatmalıyım. Open Subtitles لأخبركم بقصتي .. يجب ان تعرفوهم
    Birilerine anlatmalıyım... Hayır, paniklerler. Open Subtitles أنا يجب أن أخبر أحد ، يجب أن أتصل لا ، سيرتبكون
    Sana bununla ilgili her şeyi anlatmalıyım. Bir perşembe günüydü. Sana anlatmam gereken çok şey var. Open Subtitles عليّ أن أخبركِ كل شيء كان الخميس، هناك الكثير لأقوله لك
    Belki onunla konuşup, ne kaçırdığını anlatmalıyım. Open Subtitles ربما يجب أن أتحدث معها و أحكي لها ماذا تفقد
    Size hikayemi anlatmak için onlarınkini anlatmalıyım. Open Subtitles ... لأخبركم بقصتي يجب أن تعرفونهم
    Köy evine gitmem gerek Patty, Erica'ya anlatmalıyım. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى المنزل الريفي يا (باتي)، عليّ إخبار (إيركا)
    Avukatım bundan hiç memnun değil ama size Grady'i anlatmalıyım. Open Subtitles مستشاري هنا غير سعيد .. و لكن علي أخباركم بشأن غريدي
    Bu kadar geç aradığım için üzgünüm ama şu an bilgisayarımda gördüğümü sana anlatmalıyım. Open Subtitles أنا آسفٌ لاتّصالي في هذا الوقت المتأخّر لكني أريد أن أخبرك عن شيء على شاشة حاسوبي الآن
    Bir gece sensörler çalışmadığında ne olduğunu anlatmalıyım. TED ألان يجب أن أخبركم حول ما حصل في أحدى الليالي عندما توقفت كل الحساسات عن العمل.
    - Olanları onlara anlatmalıyım. - Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles يجب أن أخبرهم بما حدث لا شيئ حدث
    Size hikayemi anlatmak için onlarınkini anlatmalıyım Open Subtitles لأخبركم بقصتي ... يجب ان تعرفوهم
    Size hikayemi anlatmak için onlarınkini anlatmalıyım. Open Subtitles لأخبـركم بقصتي ... يجب ان تعرفوهم
    Size hikayemi anlatmak için onlarınkini anlatmalıyım.. Open Subtitles لأخبركم بقصتي ... يجب ان تعرفوهم
    Peter, gitme. Diğerlerine de Cinderella'yı anlatmalıyım. Open Subtitles بيتر، لا تذهب يجب أن أخبر الآخرين عن ساندريلا
    Bunu herkese anlatmalıyım. Open Subtitles علي أن أخبر الجميع , علي أن أذهب إلى الكنغر
    Geçen hafta geçirdiğim şu iğrenç buluşmayı anlatmalıyım. Open Subtitles يجب أن أخبركِ عن موعدي المريع الأسبوع الماضي
    Neden ve nasıl yaptığımı anlatmalıyım. Open Subtitles أريدُ أن أخبركِ بما قمتُ به و أسباب قيامي بذلك
    Aslında, zamanı geldi.Ben hikayemi anlatmalıyım.Ben kanserim. Open Subtitles في الواقع، فقد حان الوقت أحكي قصتي. عندي سرطان.
    Size hikayemi anlatmak için onlarınkini anlatmalıyım. Open Subtitles ... لتعرفون قصتي لابد أن تعرفونهم
    Köy evine gitmem gerek Patty, Erica'ya anlatmalıyım. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى المنزل الريفي يا (باتي)، عليّ إخبار (إيركا)
    Size Delhi hakkında ki hikayeleri anlatmalıyım. Open Subtitles قصصٌ كثيرة عن دلهي يمكنني أخباركم بها
    Sana bunları niye anlatmalıyım ki? Open Subtitles لكن لماذا يجب أن أخبرك عن هذا؟
    Başka bir deyişle, sizlere tıp fakültesinde öğrendiğim her şeyi anlatmalıyım. TED لذلك وبعبارة أخرى، أحتاج أن أخبركم كل شيء تعلمته في كلية الطب.
    Olayı kendi tarafımdan anlatmalıyım. Open Subtitles أنا يجب أن أخبرهم جانبي من القصّة.
    Bunu nazik müfettişe anlatmalıyım. Open Subtitles يجب ان اخبر هذا المحقق اللطيف بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more