"anlatmam gereken" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن أقوله
        
    • يجب ان اخبرك به
        
    • من ان اقول
        
    • لابد أن أخبرك
        
    • بحاجة لاقول
        
    Sana anlatmam gereken bir şey var. Open Subtitles يوجد شئ كان يجب أن أقوله لك
    Sana anlatmam gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أقوله لك
    Bella, sana anlatmam gereken bir şey var. Open Subtitles بيلا) ، هناك شيء يجب أن أقوله لكِ)
    Sayın Başkan, eğer bana bir dakikanızı verebilirseniz, size anlatmam gereken bir şey var. Open Subtitles سيدي الرئيس فقط ان كنت اسطيع اخذ دقيقة من وقتك, هناك شيء يجب ان اخبرك به.
    Sana anlatmam gereken bir şeyler var ve sonra istediğin gibi düşünebilirsin. Open Subtitles هناك شيء لا بد لي من ان اقول لكم ومن ثم يجب أن تقرر كما يحلو لك.
    Gitmeden önce, sana anlatmam gereken bir şey var. Open Subtitles ..... قبل أن ترحل هناك شئ لابد أن أخبرك به
    Şimdi zamanı değil ama, sana anlatmam gereken bir şey var. Open Subtitles مرحاض، وأنا أعلم أن توقيت ليست كبيرة، لكن هناك شيء أنني بحاجة لاقول لكم.
    Sana anlatmam gereken birşey var. Tamam. Open Subtitles ـ هناك شيء يجب ان اخبرك به ـ حسنا
    Kardeşim, sana anlatmam gereken bir şey oldu Open Subtitles أختاه، هناك شيئاً يجب ان اخبرك به
    Tenebrae ilgili sana anlatmam gereken önemli şeyler var. Open Subtitles أعتقد أننا يخل الجيران. هناك أشياء مهمة I من ان اقول لكم عن Tenebrae.
    Ben sadece sana anlatmam gereken... Open Subtitles بحاجة لاقول لك، إنني... ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more