"anlatmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • اخباري
        
    • سرد
        
    • قص
        
    • أن أرويها
        
    • إخباري بالأشياء
        
    • يحكي
        
    • واضحاك
        
    • قصة رددناها
        
    • عن روايتها
        
    Bunu bana anlatmayı düşünmedin, öyle mi? Open Subtitles وانتي لم تشعري ان عليك اخباري ؟
    Neden bir fıkra anlatmayı denemiyorsun? Open Subtitles لم لاتحاول اخباري نُكتة ؟
    Çünkü seninle yataktayken üzücü hikâyeler anlatmayı istemiyorum. - Bu ne zaman oldu? Open Subtitles لأنني لا أريد سرد القصص الحزينة معك في السرير؟
    Yeni bir şehre gitmeyi, hikayeler anlatmayı, süslenmeyi veya tüm onların bir parçası olmayı? Open Subtitles التواجد بمدينة جديدة و قص الحكايات و اللعب لعبة الأزياء و كون جزء من كل ذلك ؟
    Bu sadece anlatmayı sevdiğim bir hikaye. Open Subtitles إنها مجرد قصه أحب أن أرويها أيها المحقق
    Yani anlatmayı bırak artık! Open Subtitles لذا توقف عن إخباري بالأشياء
    Olayları biraz abartarak anlatmayı seviyor ama iyi bir adamdır. Open Subtitles هو يحب أن يحكي القصص و يبالغ بهم كثيرا أنه رجلا جيد
    Eğer komik şeyler anlatmayı ve insanları güldürmeyi seviyorsanız stand-up belki de sizin için kariyer olabilir. Open Subtitles لو تحب القاء النكات واضحاك الناس قد تكون كوميديا الوقوف هي المهنة المناسبة لك.
    Şimdi anlatmayı dene. Open Subtitles حاول اخباري الأن.
    - Bunu bana anlatmayı düşünüyor muydun? - Nasıl? Open Subtitles متى كنتِ تنوين اخباري بهذا ؟
    Bana anlatmayı reddediyorsun! Open Subtitles انتِ ترفضين اخباري !
    Kim olduğumuzu ve nereden geldiğimizi genel anlamıyla bilmeliyiz ki, öyküler anlatmayı ve başkalarının yaşamlarını anlamayı başaralım. Open Subtitles يجب علينا أن نعرف من نحن ومن أين أتينا بشكل عام وبالمعنى المباشر لتكون قادر على سرد القصص يجب ان تكون قادر على فهم حياة الناس
    Bronte hikayeyi neden Rochester'ın değil de Jane'in bakış açısından anlatmayı seçti? Open Subtitles لماذا قرر (برونت) سرد الرواية من وجهة نظر (جين) بدلا من (روتشيستر)؟
    Yaptığımız her şeyi anlatmayı keser misin? Open Subtitles أيمكنك الكف عن سرد كلّ ما نفعله؟
    PEki, hiç hikayenizi güvenli bir yerde anlatmayı düşündünüz mü? Open Subtitles حسنا , هل فكرت يوما ما في قص هذه القصة في مكان آمن
    Büyükannesi, bana Ginny'nin hikaye anlatmayı sevdiğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني جدتها أنها تحب قص الروايات
    Bu sadece anlatmayı sevdiğim bir hikaye. Open Subtitles إنها مجرد قصه أحب أن أرويها أيها المحقق
    Yani anlatmayı bırak artık! Open Subtitles لذا توقف عن إخباري بالأشياء
    Onun bu öyküleri anlatmayı ne kadar çok sevdiğini bildiğimden bazen sanki unutmuşum gibi yapardım. Open Subtitles كنت أعلم مقدار حبه بأن يحكي لي تلك القصص أحيانا، كنت أتظاهر بأنني نسيتهم
    Eğer komik şeyler anlatmayı ve insanları güldürmeyi seviyorsanız stand-up belki de sizin için kariyer olabilir. Open Subtitles لو تحب القاء النكات واضحاك الناس قد تكون كوميديا الوقوف هي المهنة المناسبة لك.
    Yalan olduğunu unutana kadar birbirimize tekrar tekrar anlatmayı... kabul ettiğimiz bir hikaye. Open Subtitles قصة رددناها مرارًا وتكرارًا حتى نسينا أنها كذبة
    Bu kesin bir hikaye, artık anlatmayı bırak. Open Subtitles إنّها قصّة ثابتة، ويجب أن تتوقف عن روايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more