"anlatmaya çalışıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحاول إخبارنا
        
    • تحاول إخبارنا
        
    • يُحاولُ إخْبارنا
        
    • يحاول ان يقول
        
    • يحاول قول
        
    • يحاول أخبارنا
        
    • يحاول اخبارنا
        
    • يريد إخباري
        
    • يحاول أن يقول
        
    • يحاول القول
        
    • انها تحاول ان تقول
        
    • تحاول أن تخبرنا
        
    • تحاول اخبارنا
        
    Bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Belki bizi Philip'e götürebilir! Open Subtitles إنه يحاول إخبارنا بشيء ربما يمكنه أن يقودنا إلى فيليب
    Evet, bu denizci bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles أجل، يبدو أن هذا الجندي يحاول إخبارنا بشيئ.
    - Ruhlar bir şey anlatmaya çalışıyor. - Bu bir işaret olmalı. Open Subtitles الأرواح تحاول إخبارنا شيء لابد انها إشارة
    Bence annem bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles أنا فقط أُفكّرُ أمّاً يُحاولُ إخْبارنا شيءَ.
    Sanki bilinçaltım, bana bir şeyler anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles كأن عقلي اللاوعي يحاول ان يقول لي شيئا ما بلى.
    Sence bize bir şey mi anlatmaya çalışıyor? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يحاول قول شيئا لنا ؟
    Biraz sessiz ol Willard. Onbaşı bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles "إنتظر لحظة "ويلارد العريف يحاول أخبارنا بشىء
    Belli ki bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles هو يحاول اخبارنا بشئ
    Sanırım Bugsy, bize masalımızın sona erdiğini anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles أعتقد أن بغزي يحاول إخبارنا أن القصّة وصلت لنهايتها
    - Sence bize ne anlatmaya çalışıyor? Open Subtitles ما الذي تعتقد أنّه يحاول إخبارنا به؟
    Bize bir şeyler anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles مهلا، إنه يحاول إخبارنا بشيء ما
    Bize ne anlatmaya çalışıyor? Open Subtitles ماذا كان يحاول إخبارنا به؟
    Bence Lorenz bir şey anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles كان (لورينز) يحاول إخبارنا شيء
    - Bence Kubbe bize bir şey anlatmaya çalışıyor. - Saçmalık bu. Open Subtitles ـ أعتقد أن القبة تحاول إخبارنا بشيء ـ هذا هراء
    İki türlü de, bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles في كلا الحالتين هي تحاول إخبارنا بشيء
    Milton bize kötü olmanın iyi olmaktan daha eğlenceli olduğunu mu anlatmaya çalışıyor? Open Subtitles الشيطان الآن كَانَ "ميلتن" يُحاولُ إخْبارنا
    O an, senin azmış olduğunu anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles انه يحاول ان يقول لكي انك شبقة
    Sence bize bir şey mi anlatmaya çalışıyor? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يحاول قول شيئا لنا ؟
    Bize bir şeyler anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles إنه يحاول أخبارنا شيئاً.
    Sammy bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles سامى ) يحاول اخبارنا بشىء ما )
    Bana aylardır izlemeyi beklediğim bir filmin sonunu anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles "إنّه رجل يدعى "المسيطر يريد إخباري بحبكة فيلم
    Rüyalarımda onu görebiliyorum, ve bana bir şey anlatmaya çalışıyor Open Subtitles يمكن أن أراه في أحلامي و هو يحاول أن يقول شيئاً لي
    Diğer tarafta olduğunu anlatmaya çalışıyor, David. - Evet. Open Subtitles إنه يحاول القول بأنها في الإتجاه المعاكس، دايفيد
    Ciddi olursak, sanırım bu durum , bana... doğru adamın bir yerlerde olduğunu anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles بجد اعتقد انها تحاول ان تقول لي الرجل المناسب هناك بالخارج. فقط تحلى بالصبر
    Bize, birilerinin onun söylememesini istemediği birşey anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles إنها تحاول أن تخبرنا شيء ما وأحد ما لا يريدها أن تقوله
    Bayan Lemon bize anlatmaya çalışıyor, Hastings. Open Subtitles - الآنسة "ليمون" تحاول اخبارنا بهذا - لذا ذهبت إلى مكانه في شارع هارلي شارع هارلي :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more