| - Anlayışınız için teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | -شكراً كثيراً على تفهمك يا سيدي |
| Anlayışınız için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | شكرا جزيلا علي تفهمك الامر |
| Teşekkür ederim. Anlayışınız için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | شكراً لك . أقدر تفهمك |
| Sizin sihir Anlayışınız buysa, çok teşekkür ediyoruz ama lütfen savcıyı kutudan çıkarın! | Open Subtitles | إذا كانت هذه فكرتك عن الحيلة السحرية فلا داعي لها هلَّا أخرجت المدَّعي العام الآن |
| Anlayışınız için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لكِ. -على تفهّمك . |
| Hiç Anlayışınız yok mu? | Open Subtitles | أين تعاطفك وتفهمك يارجل؟ |
| Pekâlâ, o zaman gidiyoruz biz. Tekrar özür dilerim. Anlayışınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | سنذهب ، آسف مرة أخرى شكراً لتفهمك |
| Bir daha hiçbir alışverişimiz olmasın çünkü açıkça görülüyor ki, sizin aile Anlayışınız benimkinden oldukça farklı. | Open Subtitles | لأنه من الواضح أن فكرتكم عن العائلة مختلفة عما لدي |
| Anlayışınız için teşekkürler. Olayla ilgili incelemelerimiz devam ediyor. | Open Subtitles | مجدداً، نشكركم على صبركم بينما نحقق مع هذا الحادث |
| Anlayışınız için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على تفهمك |
| Anlayışınız için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | حسناً، نحن نقدر تفهمك |
| Anlayışınız için teşekkür ederim, Bay Thackrey. Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرًا على تفهمك سيد (ثاكري)، شكرًا جزيلاً |
| Anlayışınız için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لك على تفهمك |
| - Anlayışınız için teşekkürler efendim. | Open Subtitles | شكرًا على تفهمك يا سيدي |
| Sizin sihir Anlayışınız buysa, çok teşekkür ediyoruz ama lütfen savcıyı kutudan çıkarın! | Open Subtitles | إذا كانت هذه فكرتك عن الحيلة السحرية فلا داعي لها هلَّا أخرجت المدَّعي العام الآن |
| - ...yapacağını söylüyor. - Espri Anlayışınız buysa... | Open Subtitles | إذا كانت هذة فكرتك عن الفكاهة أيها .... |
| Sizin konfor Anlayışınız acınacak durumda. | Open Subtitles | فكرتك عن المسكن تافهه |
| - Anlayışınız için teşekkürler. | Open Subtitles | -أقدّر لك تفهّمك . |
| Hiç Anlayışınız yok mu? | Open Subtitles | أين تعاطفك وتفهمك يارجل؟ |
| Bay Druthers, Lily olayındaki Anlayışınız için tekrar teşekkür ederim. | Open Subtitles | السيد(دروسرس) شكرا لك مجدداً (لتفهمك أمر (ليلى |
| Beyler, sizin striptizci Anlayışınız buysa, | Open Subtitles | أيها السادة إذا كانت هذه فكرتكم عن المتعري |
| Bayanlar ve Baylar sabrınız ve Anlayışınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | ،سيداتي سادتي شكراً على صبركم وتفهمكم |