"anlayacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأعلم
        
    • سأفهم
        
    • سأعرفه
        
    • مفهومة
        
    • لي أن أعرف
        
    • فسأعلم
        
    • سأكتشف
        
    • هذا الأمر كلّه منطقيّاً
        
    • لي ان اعرف
        
    • فسأعرف
        
    • أنْ أعلم إنّ
        
    • بالأنجليزية
        
    • سأعرف أن
        
    Carla eğer düğün töreniniz İspanyolca olacaksa, gerçekten evlendiğinizi nasıl anlayacağım? Open Subtitles لو كان زواجك سيقام بالطريقة الإسبانية فكيف سأعلم أنك تزوجتي رسمياً؟
    Kimin uslu kimin yaramaz olduğunu nasıl anlayacağım? Open Subtitles انتظر لدقيقة كيف سأعلم أن هذا مطيع او مشاغب؟
    Bu işe giriyorum, bu olayı çözeceğim, buna bir yıl ayıracağım, utanç duygusunu tamamıyla çözeceğim, kırılganlığın nasıl çalıştığını anlayacağım, ve onun üstesinde geleceğim. TED أنا ذاهبة إليها، سأحل غموض هذه الأشياء، سأقضى عام كامل، أنا سأفكك الخجل بالكامل، سأفهم كيف تعمل هذه القابلية الشديدة للإحساس ، وسأتغلب عليها.
    Her an ortaya çıkabilecek bir şey var, hemen anlayacağım Open Subtitles هناك شيء ينتظرني في أي وقت ... سأعرفه في الحال
    anlayacağım dilden konuş. Open Subtitles تحدثي بلغة مفهومة
    Sargılar dururken görüp göremediğimi nasıl anlayacağım? Open Subtitles كيف لي أن أعرف إن كان باستطاعتي الرؤية أم لا و أنا أضع هذه الضمادات ؟
    Önümüzdeki 24 saat içinde senden haber alamazsam başarısız olduğunu anlayacağım. Open Subtitles إن لم أسمع منك شيئاً بعد 24 ساعة، فسأعلم أنكَ فشلت
    Bir gün, ne halt çevirdiğini anlayacağım. Open Subtitles ذات يوم, سأكتشف ماهي بالضبط اللعبة التي كنت تلعبها هنا.
    Bugünlerde onun dinlemeye değer olup olmadığını anlayacağım. Open Subtitles فى يوم من الأيام سأعلم إن كان الأمر يستحق الإصغاء إليها
    Bir de uyanık mısın diye soran bir sen olmadan benim hâlimi bir düşün. Gece yarısı olduğunu nereden anlayacağım? Open Subtitles تخيليني بدونكِ فى الأرجاء أتسائل إن كُنت صاحيةً ،كيف سأعلم عندما يحين منتصف الليل؟
    Havanda olduğunu nasıl anlayacağım? Open Subtitles إذًا كيف سأعلم إن كنتِ في المزاج؟
    - Bulup bulmadığımı nasıl anlayacağım? Open Subtitles كيف سأعلم أنني وجدته؟ سوف يخبرك
    Eğer dünya sona ererse, Tanrı'nın ne anlama geldiğini anlayacağım eğer onunlaysam. Open Subtitles لو العالم انتهى. سأفهم أن الله قدرو جودى... اذا كنت معها ...
    24 saat için, saat 7'den 7'ye, anlayacağım buradan cennete olan her kelimeyi. Open Subtitles لمدة 24 ساعة، من 7 صباحاً وحتى 7 المساء، سأفهم كل معاني الكلمات من هنا وحتى سماوات الجنة
    Onu gördüğümde hemen anlayacağım ve ona bunu yereceğim. Open Subtitles سأعرفه حينما أراه، وعندئذٍ يتعيّن أن أعطيه هذه.
    Ama duyduğumda anlayacağım. Selam kızım. Prova nasıldı? Open Subtitles .لكن سأعرفه عندما أسمعه أنتٍ يافتاة كيف كانت البروفة ؟
    - anlayacağım dilde konuş Abs. Open Subtitles -بلغة مفهومة يا (آبز ).
    Yaşadığımı başka nasıl anlayacağım ben? Open Subtitles كيف سيتسنى لي أن أعرف ماممرت به في حياتي الآن؟
    Aslında buraya gelerek, bu evi sır olarak saklamanın neden bu kadar önemli olduğunu anlayacağım konusunda kendimi ikna etmiştim. Open Subtitles أقنعتُ نفسي حقّاً بأنّه بمجيئي إلى هنا سيكون هذا الأمر كلّه منطقيّاً... لمَ هو من المهمّ جدّاً أن تبقي أمر هذه الشقّة سرّاً
    Hangilerinin senin hangilerinin benim olduğunu nasıl anlayacağım? Open Subtitles ضع علكة ممضوغة تحت كل طاولة جلست عليها أنى لي ان اعرف اي علكة هي لي وأية علكة لك ؟
    Geldiğimde gördüğüm her araba hala burdaysa güvende olduğumu anlayacağım. Open Subtitles و في الوقت المحدد إذا لم تغادر جميع السيارات التي رأيتها منذ أتيت ، إذن فسأعرف
    Gerçek adın olduğunu nereden anlayacağım? Open Subtitles و كيف لي أنْ أعلم إنّ ذلكَ هو إسمكِ الحقيقي ؟
    - Hadi Abs. anlayacağım dilde söyle. Open Subtitles -بربّك يا (أبز), بالأنجليزية
    Ayı bir milim bile oynarsa hortlağın içeri girmeye çalıştığını anlayacağım. Open Subtitles إذا تحركت الدمية الدب ربع بوصة سأعرف أن الروح القدس تحاول التسلل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more