"anlayacağınızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستتفهم
        
    • ستفهمين
        
    • ستتفهمين
        
    Peder, yanlış anlamayın ama anlayacağınızı sanmıyorum. Open Subtitles أبتِ لا تفهم هذا بالطريقة الخاطئة لكن لا اظنك ستتفهم
    Senin ve herkesin savaşın gerekliliğini anlayacağınızı düşünmüştüm. Open Subtitles لقد اعتقدتك انت من بين جميع الناس، ستتفهم ضرورة الحرب
    Kardinal, ölümünün kaçınılmazlığını anlayacağınızı söylemişti. Open Subtitles الكاردينال قال أنكَ ستتفهم ضرورة وفاتها.
    Anneniz anlayacağınızı düşünse size bunu söylerdi. Open Subtitles لو كانت أمك تعتقد أنك ستفهمين كانت أمكِ لتقول هذا
    Birisi bunu sizin için bıraktı. anlayacağınızı söyledi. Open Subtitles احضر رجل هذه لك قال انك ستفهمين
    Çocuk, sizin anlayacağınızı söyledi. Open Subtitles الغلام قال أنك ستفهمين
    Sizin anlayacağınızı düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدت أنك من بين جميع الناس ستتفهمين
    Bana sizin saygın bir adam olduğunuzu, durumu anlayacağınızı söyledi. Open Subtitles أخبرني بأنك رجل محترم وبأنك ستتفهم الوضع
    Şirket müdürünüz sizin anlayacağınızı söyledi. Open Subtitles مدير اعمالك قال انا ستتفهم الامر
    Müdürünüz anlayacağınızı söyledi. Open Subtitles مدير اعمالك قال انا ستتفهم الامر
    Çünkü dediğine göre artık "özgür bir şahsiyetmiş" ve sizin bunu anlayacağınızı düşünüyormuş. Open Subtitles لانها تقول هي الأن "حرة تمااما" وأنت من بين الجميع ستتفهم
    Biliyordum, bunu sadece sizin anlayacağınızı. Open Subtitles "كنت أعلم أنك فقط من ستتفهم ذلك"
    Bunu ancak sizin anlayacağınızı biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم أنك وحدك ستتفهم هذا
    - anlayacağınızı biliyordum. Open Subtitles -عرفت أنك ستتفهم هذا
    anlayacağınızı biliyordum. Open Subtitles عرفت أنّك ستفهمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more