"anneler günü" - Translation from Turkish to Arabic

    • عيد الأم
        
    • يوم الأم
        
    • لعيد الأم
        
    • يوم أم
        
    • عيد الام
        
    • عيد أم
        
    • عيد الأمهات
        
    • عيد الأمّ
        
    • عيد أمٍ
        
    • ليوم الأم
        
    • التفاعلية لعيد
        
    Anneler Günü için annemi Kansas City'ye götürmüştüm ve biriktirdiğim paraları harcamıştım. Open Subtitles أخذت أمي لمدينة كانساس في عيد الأم وإستخدمت ما إدخرته من مصروفي
    Geçen Anneler Günü, bana biraz simit atıp adına yatakta kahvaltı dedin. Open Subtitles .. في عيد الأم الماضي ، أعطيتني كعكة وسمّيتها الإفطار في الفراش
    Tuzak olduğunu biliyordum. Bu Anneler Günü'nden çok daha kötü. Open Subtitles كنت أعرف أنه فخّ هذا أسوء بكثير من عيد الأم
    Anneler Günü bir Nazi icadıdır. Open Subtitles يوم الأم تم اختراعه من قبل النازيين على أية حال
    Senin yarışacağını duydum. Bende bunu "Anneler Günü Haftası" programıma aldım. Open Subtitles سمعت أنك هنا لتتسابقن فنسّقت هذا في جدولي الأسبوعي لعيد الأم
    Kendi Anneler Günü kartımı yapmadan önce, Scratch'ın websitesine bir göz atmayı düşündüm. TED لكن قبل أن أشرع بصناعة بطاقة عيد الأم خاصتي، فكرت في إلقاء نظرة على موقع برنامج سكراتش.
    Bu örnek anneme Anneler Günü kartını gönderdikten sonra annem Scratch öğrenmeye karar verdiğinde ortaya çıktı. TED هذا مثال حدث بعد أن أرسلت بطاقات عيد الأم لوالدتي، فقد قررت أنها تريد تعلم استخدام سكراتش.
    Yarının Anneler Günü olduğunu biliyorlar mı? Open Subtitles أتعتقد أن هؤلاء الرجال يعلمون أن غداً هو عيد الأم ؟
    Jim, lütfen, Anneler Günü'ndeki gibi bir gün geçirmek istemiyorum. Open Subtitles جيم , من فضلك , لا أريد تكرار عيد الأم
    Oğlumda bunu her zaman söyler fakat Anneler Günü yaklaştığında tahmin et bakalım kim benden bir kalıp pasta almamı ister? Open Subtitles أتعلم؟ هذا مايقوله لي ابني دائماً، لكن عند حلول عيد الأم يطلب مني أن أشاركه في ثمن وعاء لطهي المعكرونة كهدية لأمه
    Anneler Günü'ne gelmeni hatırlatmak için aradım. Open Subtitles أنا أتصل بك كي أذكرك لحضور عيد الأم معنا
    Anneler Günü'nde unuttuğun çiçeği getirirsin. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَجْلبَ الزهورَ التي نَسيتَها عيد الأم السابق.
    Görünüşe göre, Joy'un Anneler Günü'ndeki düşüncesi... o haftayı anne olmadan geçirmekti. Open Subtitles اتضح أن فكرة جوي عن يوم عيد الأم رائع هي قضاء أسبوع بدون أن تكون والدة
    Yarının "Anneler Günü" olduğunu bilmiyordun değil mi Earl? Open Subtitles ــ لم أعرف أن غداً هو عيد الأم ايرل، هل تعرف؟
    Anneler Günü mahvolmasın diye, olayı ailenin geri kalanından gizlemeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن اخفي ذلك عن باقي العائلة . لكي لا أجلب الكآبه في يوم الأم
    Bu çok hoş ama bugün Kaynanalar Günü değil Anneler Günü. Open Subtitles هذا لطيف جداً لكن , انه ليس يوم أم الزوج انه يوم الأم
    Pekâlâ millet, herkes uslu duracak. Bugün Anneler Günü. Open Subtitles حسنا, أيها الجميع, أحسنوا التصرف, إنه يوم الأم
    Çocukken yaptığımız tek şey, ...bizden küçük ve zayıf birini bekleyip onun "Anneler Günü" hediyesi için hazır beklemek olurdu. Open Subtitles في الماضي، عندما كنا صغيرين كل ما كان علينا عمله هو انتظار أحد أصغر، أضعف وأكثر استعداداً لعيد الأم
    Annesinin Anneler Günü'nü kutlamak için izini sürmeye çalışıyor. Open Subtitles انها تحاول تعقـّب والدتها . حتى يمكنها أن تتمنى لها يوم أم سعيد
    Şimdi de Anneler Günü'nde karıma bunlardan almam gerekecek. Open Subtitles الان علي احضار واحدة من هذه لزوجتي بمناسبة عيد الام
    Anneme, "Anneler Günü" hediyesi vermek için burada olduğumuzu açıkladıktan sonra annem biraz heyecanlandı. Open Subtitles بعد أن شرحنا أننا أتينا لمنح أمي عيد أم جميل
    Anneler Günü'nde bana bahçesinden çiçek getirmişti. Open Subtitles أحضر لي زهوراً من حديقته في عيد الأمهات.
    Bugün "Anneler Günü" değil, Earl. Open Subtitles انتهى عيد الأمّ الآن ايرل، عد في العام المقبل
    Senin getirdiğini zannetmiştim Anneler Günü için. Open Subtitles اعتقدت بأنكِ أنتِ من أحضرهم ليوم الأم
    Çocuklar bu interaktif Anneler Günü kartlarını oluştururken onların gerçekten yeni teknolojileri akıcı bir şekilde öğrendikleri görülüyor. TED وذلك بابتكارهم بطاقاتهم التفاعلية لعيد الأم، وبإمكانكم ملاحظة أنهم كانوا يصبحون أكثر تمكنا من التكنولوجيات الحديثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more