"annem de" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأمي
        
    • و أمي
        
    • وامي
        
    • أمي أيضاً
        
    • أمي كانت
        
    • ووالدتي
        
    • أن أمي
        
    • وأمّي
        
    • و امي
        
    • و والدتي
        
    • كانت والدتي
        
    • امي ايضا
        
    • أمى لن تعتاد
        
    • أمي في
        
    • معنا أمي
        
    O dükkân sahibi sayesinde annemin kardeşleri mühendis, avukat, muhasebeci, öğretmen oldu ve Annem de avukat olabildi. TED بسبب صاحب المحلّ، كلّ إخوة أمي أصبحوا مهندسين، ومحامين، ومدرسين، وأمي أصبحت محامية
    Ben resim derslerime giderdim Annem de doktorlarına. Open Subtitles كنت دائماً أحضر دروس الرسم, وأمي كانت دائماً تذهب للطبيب.
    Babam hiç ortalıkta yoktu, Annem de ben on bir yaşlarındayken vefat etti. Open Subtitles أبي لم حاضراً في الحقيقة، و أمي توفت حين كنت في الحادية عشر
    Oscar sana yedek giyisi getiriyor, ve ölürsün falan diye Annem de geldi. Open Subtitles حسنا .. اوسكار جلب لك ملابس للتغيير وامي هنا في حالة لو مت
    Bunu Annem de söyledi. Hikayenin doğrusu. Open Subtitles أمي أيضاً قالت لي ذلك إن المغزى من القصة
    Beaumont'ta, Harrison Caddesi'nde oturuyorduk babam bahçede kamyonuyla uğraşıyordu... ..Annem de evde işlerini yapıyor, yemek falan hazırlıyordu. Open Subtitles كُنا نعيش في بومانت في هاريسون أبي كان يعمل على سيارتي في الباحة الخلفية و أمي كانت تُنظف أو تعد الغداء
    Hayır efendim. Babam ben 10 yaşındayken öldü, Annem de sürekli geziyor. Open Subtitles كلا سيدي، مات أبي وأنا في العاشرة، وأمي كثيرة الترحال
    Ama sen ve Annem de ailesiniz, nasıl oluyor da ayrılıyorsunuz? Open Subtitles لكن أنت وأمي أسرة، لمَ انفصلتما؟ أتعرف ماذا أعتقد؟
    Benim Annem de beni evden kovmuştu. Başıma gelen en iyi şeydi. Open Subtitles وأمي طردتني أيضا وهذا أفضل شيء حصل لي على الأطلاق
    Görürsen söyle ona, derhal eve gelsin, yoksa başı büyük belaya girecek ayrıca Annem de sinirlenecek. Open Subtitles نعم جيد ، كنت انظر اليه ، كنت اقول له انه أفضل الحصول على منزله لأن الحمار فهو في ورطة كبيرة ، وأمي هو سكران قبالة.
    Babam yabancı bir ülkede yardımcı yönetici ve Annem de küçük bir köyden geliyor. Open Subtitles والدي مساعد للمدير في شركة أجنبية وأمي قدمت من قرية صغيرة
    Yani, yıllardır böyle Annem de bunu kabullendi. Open Subtitles أعني، إنه يفعل هذا من سنوات و أمي رضيت بهذا
    - Chowder, ailen nerede şu anda? Babam eczanede, Annem de spor hocasıyla birlikte sinemaya gitti. Open Subtitles أبي في المزرعة، و أمي تشاهد فلماً في عملها
    Aptal elklerle benden fazla ilgileniyorsun, Annem de sürekli çalışıyor. Open Subtitles انت تهتم بخصوص الايائل السخيفة اكثر منيّ وامي دائما تعمل
    Üvey babam ile birlikte Annem de orada. Open Subtitles أمي أيضاً هناك مع زوج أمي تبعد حوالي الساعة
    Evet, Annem de "domuz yeme" derdi. Open Subtitles أمي كانت تقول ذلك دائما ً . لا تأكل لحم الخنزير
    O bunu anneme verdi Annem de bana verecek ve büyüdüğün zamanda ben de sana vereceğim. Open Subtitles انها لجدتي لقد اعطتها لوالدتي ووالدتي ستعطيني اياها
    Onunla ölmeden önce tanışmamızı Annem de isterdi. Open Subtitles لكني متأكد من أن أمي كانت لترغب من رؤيته قبل أن يموت
    Gerçekten utanıyorum ama, ...çim biçme makinemiz bozuldu, Annem de, "Bartleby'ye sor!" dedi. Open Subtitles أُحرجُ حقاً، لكن، تَعْرفُ، محشّتنا مَكْسُورة وأمّي كَانتْ فقط، مثل، "إسألْ Bartleby! "
    Gerçekten çok iyi, çok parası var ve Annem de yapmam gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles إنها لطيفه حقاً ولديها الكثير من المال و.. امي تظن ان علي فعل ذلك
    Anneme şarkı söylemeyi öğretti, Annem de bana. Open Subtitles لقد علمت ولدتي كيفية الغناء، و والدتي علمتني.
    Annem de öldürülenlerden biriydi ve şimdi onca seneden sonra cinayetler tekrar başladı. Open Subtitles و قد كانت والدتي إحدى الضحايا و الآن بعد مرور هذه الأعوام ياإلهي
    Seninle ve Lily'le... sonra Annem de iyileşecek. Open Subtitles -معك و ليلي -اشش،اشش -و امي ايضا عندما تتحسن
    Annem de her şeyi sana anlatmazdı ve sen bunu biliyorsun. Open Subtitles أمى لن تعتاد أن تخبرك كل شىء وانت كنت تعلم ذلك
    Annem de başlarda kabullenmekte zorlanmıştı. Open Subtitles كان الامر صعباً على أمي في البداية
    Baba, Annem de gelsin değil mi? Open Subtitles أبي، هل أنت موافق أن تأتي معنا أمي المرة القادمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more