"annemin evine" - Translation from Turkish to Arabic

    • منزل أمي
        
    • منزل والدتي
        
    • بيت أمي
        
    • لمنزل أمي
        
    • لبيت أمي
        
    • إلى أمي
        
    12 Nisan 1961'de... Sonunda, annemin evine gelebildim. Open Subtitles بيوم 12 ابريل 1961 اخيرا وصلتُ إلى منزل أمي
    Beni soymaya kalktılar ve onları annemin evine aldın. Open Subtitles حاولوا أن يسرقوا مني، وأنت سمحت لهم بالدخول إلى منزل أمي
    Kanka annemin evine gitmemiz gerek. Open Subtitles المتأنق ، علينا أن نذهب إلى منزل والدتي.
    Amy ve ben bu akşam doğum günüm için annemin evine gideceğiz. Open Subtitles وأنا وإيمي سنذهب إلى منزل والدتي للاحتفال بعيد ميلادي
    annemin evine gitmemi ve kendisini beklememi söyledi. Open Subtitles أخبرني أن اذهب الي بيت أمي وأنتظر مجيئه ليأخذني
    Yukarıdaki fotoğraflar annemin evine ait. Yukarıdaki onun arabası olmasa da, çatıya sel suları tarafından sürüklendi ve aşağıdakiler kız kardeşimin evinin fotoğrafları. TED البيت في الصور العليا هو بيت أمي ــ ولكن السيارة ليست سيارتها، فقد انجرفت بماء الطوفان التي كانت تعادي السقوف ــ والبيت في الصور السفلية هو بيت اختي.
    Babam, ben yokken onları besliyor. Keşke onları annemin evine götürebilsem. Open Subtitles أبي يطعمها عند غيابي أتمنى لو كان بوسعي أخذها لمنزل أمي
    Şükran Günü'nde annemin evine gitmeye korkuyorsun. Open Subtitles أنت خائف من الذهاب لبيت أمي في عيد الشكر
    annemin evine gidemem. Babamın evi daha da kötü. Open Subtitles أنا لا أستطيع الذهاب إلى أمي و الامر أسوأ ايضا مع أبي
    annemin evine git ve her şeyin yolunda olduğundan emin ol. Open Subtitles عودي إلى منزل أمي. وتأكدي من أن الأمور هناك على ما يرام
    Donna, eğer annemin evine gidiyorsan biz hepimiz onun evine gidiyoruz Open Subtitles إن كنتِ ستذهبين إلى منزل أمي فجميعنا سنذهب معكِ
    Geçen sene iki haftalık tatilimde ne yaptım biliyor musun? annemin evine yeni bir lağım çukuru kazdım. Ve ondan para aldım. Open Subtitles حفرت خزان صرف صحي جديد في منزل أمي وجعلتها تدفع لي
    Gerçekten, geçekten, sonra ben onu annemin evine götürdüm, akşam yemeği için annemin evine götürdüm. Open Subtitles بجد، بجد، إذن بعدها وكأنني أخذتها إلى منزل أمي تعرف، أمـــــــي
    Bay T'yi birkaç günlüğüne annemin evine götüreceğim sonra işleri yoluna koyabilirim, anlıyor musun? Open Subtitles أريد أن أخد مستر تي الى منزل أمي لبعض الأيام حتى أفكر في أموري
    annemin evine hiçbir şey olmamış gibi gidemezsin. Open Subtitles لا يمكنك العودة وحسب إلى منزل أمي وكأن شيئًا لم يحدث
    annemin evine dün gece hırsız girdi. Open Subtitles ســـــــــــــابقاً تم أقتحام منزل والدتي ليلة أمس
    annemin evine dinleme cihazını nasıl yerleştireceğini bulmuştun. Open Subtitles ..كيف لي أن - أنتي تدبرتي كيف، - تضعين جهاز تنصت غير شرعي في منزل والدتي
    annemin evine gitmek için araba lâzım. Open Subtitles (أحتاج إلى توصيلة إلى (بريم عند منزل والدتي
    Anson, annemin evine bir psikopat göndermiş Sam. Open Subtitles لقد أرسل (آنسن) مريضا نفسيا إلى بيت أمي يا (سام).
    Ben annemin evine gideceğim. Open Subtitles سأنتقل إلى بيت أمي
    İlk önce Mirakuru'nın toplu üretimini yapmaya çalıştı. Sonra annemin evine çıkageldi. Open Subtitles أوّلًا يحاول انتاج (الميراكورو) بشكل موسّع، ثم يظهر في بيت أمي.
    Nehri geçip annemin evine gideceğim. O hiç uyumaz. Open Subtitles أعتقد بأنني سأعبر النهر مشيا لمنزل أمي انها لا تنام
    Dickson City'deki annemin evine gitmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تذهب لبيت أمي في (ديكنسون سيتي)
    Onları eve atıyoruz! Eve, annemin evine! Open Subtitles سنأخذهم للبيت إلى أمي في البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more