12 Nisan 1961'de... Sonunda, annemin evine gelebildim. | Open Subtitles | بيوم 12 ابريل 1961 اخيرا وصلتُ إلى منزل أمي |
Beni soymaya kalktılar ve onları annemin evine aldın. | Open Subtitles | حاولوا أن يسرقوا مني، وأنت سمحت لهم بالدخول إلى منزل أمي |
Kanka annemin evine gitmemiz gerek. | Open Subtitles | المتأنق ، علينا أن نذهب إلى منزل والدتي. |
Amy ve ben bu akşam doğum günüm için annemin evine gideceğiz. | Open Subtitles | وأنا وإيمي سنذهب إلى منزل والدتي للاحتفال بعيد ميلادي |
annemin evine gitmemi ve kendisini beklememi söyledi. | Open Subtitles | أخبرني أن اذهب الي بيت أمي وأنتظر مجيئه ليأخذني |
Yukarıdaki fotoğraflar annemin evine ait. Yukarıdaki onun arabası olmasa da, çatıya sel suları tarafından sürüklendi ve aşağıdakiler kız kardeşimin evinin fotoğrafları. | TED | البيت في الصور العليا هو بيت أمي ــ ولكن السيارة ليست سيارتها، فقد انجرفت بماء الطوفان التي كانت تعادي السقوف ــ والبيت في الصور السفلية هو بيت اختي. |
Babam, ben yokken onları besliyor. Keşke onları annemin evine götürebilsem. | Open Subtitles | أبي يطعمها عند غيابي أتمنى لو كان بوسعي أخذها لمنزل أمي |
Şükran Günü'nde annemin evine gitmeye korkuyorsun. | Open Subtitles | أنت خائف من الذهاب لبيت أمي في عيد الشكر |
annemin evine gidemem. Babamın evi daha da kötü. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الذهاب إلى أمي و الامر أسوأ ايضا مع أبي |
annemin evine git ve her şeyin yolunda olduğundan emin ol. | Open Subtitles | عودي إلى منزل أمي. وتأكدي من أن الأمور هناك على ما يرام |
Donna, eğer annemin evine gidiyorsan biz hepimiz onun evine gidiyoruz | Open Subtitles | إن كنتِ ستذهبين إلى منزل أمي فجميعنا سنذهب معكِ |
Geçen sene iki haftalık tatilimde ne yaptım biliyor musun? annemin evine yeni bir lağım çukuru kazdım. Ve ondan para aldım. | Open Subtitles | حفرت خزان صرف صحي جديد في منزل أمي وجعلتها تدفع لي |
Gerçekten, geçekten, sonra ben onu annemin evine götürdüm, akşam yemeği için annemin evine götürdüm. | Open Subtitles | بجد، بجد، إذن بعدها وكأنني أخذتها إلى منزل أمي تعرف، أمـــــــي |
Bay T'yi birkaç günlüğüne annemin evine götüreceğim sonra işleri yoluna koyabilirim, anlıyor musun? | Open Subtitles | أريد أن أخد مستر تي الى منزل أمي لبعض الأيام حتى أفكر في أموري |
annemin evine hiçbir şey olmamış gibi gidemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك العودة وحسب إلى منزل أمي وكأن شيئًا لم يحدث |
annemin evine dün gece hırsız girdi. | Open Subtitles | ســـــــــــــابقاً تم أقتحام منزل والدتي ليلة أمس |
annemin evine dinleme cihazını nasıl yerleştireceğini bulmuştun. | Open Subtitles | ..كيف لي أن - أنتي تدبرتي كيف، - تضعين جهاز تنصت غير شرعي في منزل والدتي |
annemin evine gitmek için araba lâzım. | Open Subtitles | (أحتاج إلى توصيلة إلى (بريم عند منزل والدتي |
Anson, annemin evine bir psikopat göndermiş Sam. | Open Subtitles | لقد أرسل (آنسن) مريضا نفسيا إلى بيت أمي يا (سام). |
Ben annemin evine gideceğim. | Open Subtitles | سأنتقل إلى بيت أمي |
İlk önce Mirakuru'nın toplu üretimini yapmaya çalıştı. Sonra annemin evine çıkageldi. | Open Subtitles | أوّلًا يحاول انتاج (الميراكورو) بشكل موسّع، ثم يظهر في بيت أمي. |
Nehri geçip annemin evine gideceğim. O hiç uyumaz. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأعبر النهر مشيا لمنزل أمي انها لا تنام |
Dickson City'deki annemin evine gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب لبيت أمي في (ديكنسون سيتي) |
Onları eve atıyoruz! Eve, annemin evine! | Open Subtitles | سنأخذهم للبيت إلى أمي في البيت |