"annesinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمه
        
    • والدته
        
    • والدتها
        
    • أمها
        
    • والدة
        
    • أمّه
        
    • امه
        
    • امها
        
    • أمّها
        
    • من أم
        
    • من الأم
        
    Sevgili annesinden kopartılıp ceza ve suçluluk veren zor bir okulda büyüyen biri. Open Subtitles المأخوذ من أمه المحبه ليتم إنشائه في مدرسة قاسية من العقاب و الخزي.
    Hayal sabırsızca büyümeye devam eder, doğum anı gelir ve ezilmiş çileklerle dolu yatakta annesinden çıkar. TED لقد كبُر الحلم وأصبح نافد الصبر، اقتحم المياه، انسلخ من أمه في سرير من الفراولة المحطمة.
    Ve ona artık annesinden para isteyen insanlar konusunda endişelenmesine gerek olmadığını söyleyin. Open Subtitles و أخبريه أن والدته ليس عليها أن تقلق أن تسأل الناس لإقتراض المال
    On bin de fonda. annesinden miras kaldı. Open Subtitles عشرة آلاف في الرصيد تصرفها حسب أرادت والدتها
    Korkmuş küçük bir oğlan gibi. Sevgilim ve annesinden para istiyorum. Open Subtitles وكأنني طفل خائف يجب أن أطلب من عشيقتي و أمها النقود
    Fin, 3 kısa hafta içinde benim umutsuz saplantımı senden, Talullah'ın annesinden ve şimdi de ta New York'ta James'ten duydu. Open Subtitles فين , خلاص ثلاث أسابيع قصيرة سمع عن هوسي اليائس منك ومن والدة تالولا والآن من جيمس طوال الطريق إلى نيويورك
    Yedi yaşına geldiğinde, Sparta geleneklerine uygun olarak annesinden koparılmış ve şiddet dolu bir dünyanın içine atılıvermişti. Open Subtitles كان مألوفا بعمر السابعة في سبارطه الولد راح يأخذ بعيدا عن أمّه ما أنزله في عالم العنف
    Biliyorsunuz, Kont onun annesinden oldukça yaşlıydı ki annesinin asla bir daha adı anılmamalı. Open Subtitles كما ترى أن الايرل يبدو أكبر كثيرا من أمه لا يجب ذكر هذا مرة أخرى
    Genç bir adam annesinden para çalmakla suçlanmaktan hoşlanmaz. Open Subtitles أنتى لا يعحبك الشاب الذى يسرق أموال أمه الخاصة . يا سيدة بريستون
    - Gücünü annesinden alıyor! Open Subtitles إنه يحصل عل قوته من أمه أيفترض بي أن أكون مهتماً بشجرة عائلته
    Kendisini duyguları olan bir insanmış gibi gösterebilmek için annesinden söz etmeye başlamıştı. Open Subtitles بدأ يتكلم عن والدته و كان يصور الأمر و كأنه إنسان له أحاسيس
    Bay Lenihan 17 yaşında orduya girmek için annesinden kağıt getirdi. Open Subtitles لقد سجلته والدته حتى يتسنى له الإلتحاق بالجيش لفوق 17 العام.
    İşinin ondan daha önemli olduğunu düşünecek, ki bunu annesinden her gün duyuyor. Open Subtitles سيفهم بأنّ العمل أهمّ منه، وذلك تمامًا ما يسمعه من والدته كل يوم.
    O zaman resim yeteneği annesinden geçmiş olmalı. Open Subtitles اذا من الممكن انها حصلت على مواهبها الفنيه من والدتها
    Millet, o dükkan Nicole Seavers'e geçen yıl ölen annesinden mirasmış. Open Subtitles أنتم يا رفاق,أنتم يا رفاق نيكول سيفرز ورثت محل بيع الزهور من والدتها التي توفيت قبل عام.
    Kızınız öldüğünde, annesinden aldığı bir mektup taşıyordu. Open Subtitles كانت إبنتك تحمل رسالة من والدتها عند وفاتها
    mtDNA anneden kişiye aktarılıyor ve anneye annesinden bu şekilde ilk kadına kadar. TED تحصل على الحمض النووي الميتوكوندريائي من أمك وهي من أمها هكذا رجوعا إلى الامرأة الأولى
    Mariechen'in, annesinden daha iyi bir hayatı olmalı. Open Subtitles ماري الصغيرة يجب أن تنال حياة أسهل من حياة أمها
    Eger bu kulübeyi veya ormanïn bu kïsmïnï hiç terk etmediyse, annesinden baska kimseyi tanïmadïysa, modern dünya ile karsïlasmadïysa, hiç araba, televizyon, silah, gofret görmediyse, hiç rock 'n' roll duymadïysa... Open Subtitles إذا لم تغادر الكوخ أو هذا الجزء من الغابة ولم تعرف أحدا أبدا إلا أمها ولم تحتك بأي صورة من العالم المتطور
    Sırf alt tabakadan olduğu için mi Yoo Na'nın annesinden haz etmediğimi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تحسب أنني لا أحبّ والدة يونا فقط لأنّها من عائلة ذو مستوى وضيع؟
    Cosette'in annesinden, kızını alabileceğimi yazıyor. Open Subtitles هذا خطاب من والدة كوزيت تفوضنى فيه بأخذ ابنتها
    Ben sadece, oğlumun, böyle bir şeyi, benden, öz annesinden, nasıl sakladığını anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles كنت أحاول أن أفهم كيف يمكن لإبني إخفاء سرّ مثل هذا عن أمّه
    Aşağı atlayamazmış çünkü çok yüksekmiş, annesinden de yardım isteyemezdi çünkü o zaman onu gözetlediği ortaya çıkacaktı. Open Subtitles ولم يستطع القفز لأن المسافة كانت بعيدة ولم يستطع ان يصرخ لكي تسمعه امه لأنهم بذلك ستعلم انه كان يتجسس عليها
    Yukarıda, odasında annesinden ne kadar nefret ettiğini bloğuna yazıyor. Open Subtitles انها في غرفتها تكتب في مدونتها كم هي تكره امها
    Bağışıklık sisteminin yarısı sizden diğer yarısı ise annesinden. Open Subtitles حسنٌ، نصف جهازها المناعي آتٍ منكَ ولكن النصف الآخر، آتٍ من أمّها
    Sırf evlat edinme ajansından onay almış olman çocuğun annesinden de onay alacağın anlamına gelmez. Open Subtitles إن كنتِ قد قُبلتِ كأمٍّ من وكالة التبنّي فلا يعني ذلك أنّكِ ستقبلين من أم الطفل
    Tecavüzcüden olan cenüsün, annesinden daha fazla haklara sahip olduğunu işte o zaman anladım. Open Subtitles وعندها عرفت أن جنين المغتصب غير المولود لديه حقوق أكثر من الأم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more