"annesiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمهم
        
    • بدون أم
        
    • يتيماً
        
    • بلا أم
        
    karım öldü. Çocuklar, onlar annesiz kaldılar. Open Subtitles زوجتي ماتت والأطفال أصبحوا محرومين من أمهم
    Bebek onu zehirleyebilir... ve iki kızım annesiz kalabilir. Open Subtitles وإثنين من البنات سيتركان بدون أمهم
    4 çocuk annesiz olarak hayatlarına devam etmek zorundalar. Open Subtitles أربع أطفال يجب أن يذهبوا بدون أم الآن و مرة أخرى
    Ben burada yabancıların çocuklarını büyütürken kendi çocuğum orada annesiz büyüdü. Open Subtitles حينما أربي هؤلاء الأطفال الغرباء طفلي يتربي بدون أم
    Sırf güvenimi kazanmak için annesiz babasız büyüdüğünü söylemeler falan-- Open Subtitles مدى تفاهتك؟ أخبرتني أنك ترعرعت يتيماً فقط لتكسب ثقتي؟
    Tüm hayatımı annesiz geçireceğim. Open Subtitles و ظللت طول حياتي يتيماً
    Zavallı, annesiz çocuklar. Open Subtitles لا تقسو عليهم، أيها الواعظ فالأطفال بلا أم
    İki çocuğun... annesiz kalması. Open Subtitles طفلين صغيرين دون أمهم
    annesiz kalırsa olur.. Open Subtitles أنتِ أمهم
    annesiz büyümek ne demek çok iyi biliyorum, bu yetmez mi? Open Subtitles هيلينا بعيدا عني. أنا أعرف ما يشبه أن يكبر الشخص بدون أم.
    Sadece baştan çıkarıcı gariplikleri olan o kız ve senin annesiz kalman ve diğer şeyler. Open Subtitles إنه تلك الفتاة مع مقدراتها الإغوائية وكونك بدون أم
    Keşke seni daha küçükken tanıyabilseydim, annesiz büyümek senin için zor olmalı. Open Subtitles أتمنى لو كُنت أعرفك و . أنتِ أصغر لابد أنه كان صعباً عليكِ . أن تكبري بدون أم
    Ned ile Catelyn Stark'ın Kıştepesi'nde doğan öz kızının mı yoksa güneyde doğan annesiz bir piçin mi? Open Subtitles ابنة نيد وكاتلين ستارك الشرعيّة المولودة هنا في وينترفيل أم لقيط بلا أم وُلد في الجنوب؟
    annesiz bir buzağı. - Neden olmasın? Annesini geride bıraktı ve dolaştı. Open Subtitles شريد، عجل بلا أم وغير موسوم كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more