"antikalar" - Translation from Turkish to Arabic

    • التحف
        
    • تحف
        
    • أثرية
        
    • الأثريات
        
    Yedi milyon dolarlık sanat eseri, mücevherler, antikalar. Ben kullanırım. Open Subtitles ثروة تقدر بسبعة ملايين من الفن و المجوهرات و التحف
    antikalar! Biz antikalardan hiç bir bok anlamayız? Open Subtitles تحف , وما الذى نعرفه بحق الجحيم عن التحف ؟
    Biz antikalar hakkında ne bok biliriz, ahbap? Open Subtitles ما الذى نعرفه بحق الجحيم عن التحف , ياصاحبى ؟
    Açık yerlerde değerli antikalar tutuyorlar. Open Subtitles إنهم يحتفظون بقطع أثرية ثمينة في الخارج.
    Tamam,senin antikalar,hayaletler ve ölülerle dolu bir dünyada yaşadığını biliyorum. Open Subtitles حسناً ، أنت تعيشين في عالم الأثريات والأشياء والأشخاص الأموات
    Bu antikalar hemen bulunmazsa hükümet için, bu söylediğim iki yerde bile çalışamazsın. Open Subtitles إن لم تجد تلك التحف حالاً لن تحصل حتى على أي من تلك المهنتين الحكومتيين
    antikalar ve hikayeleri hep ilgimi çekmiştir, Open Subtitles حسنا ، هو شئ اردته دائما دائما احب ان اجمع التحف والقصص القديمه
    Tek istisnalar antikalar ve tropikal balıklar. Open Subtitles و يستثنى من ذالك التحف و الأسماك الإستوائية
    Çizgi romanlar, madeni paralar, askeri antikalar... Open Subtitles سواء كانت هذه الكتب المصورة، أو القطع، أو التحف العسكرية.
    Bu eski antikalar çok ilginç. Open Subtitles ... هذة التحف القديمة , يا سيدى مسلية جداً
    "Opera, antikalar, orijinal Yunanca şiirlerden hoşlanıyorum." Open Subtitles "أنا أحب الأوبرا، التحف الشعر الإغريقي الأصلي"
    Paha biçilmez sanat eserleri, antikalar. Open Subtitles المصنوعات اليدوية الثمينة، التحف
    Ben mal komisyoncusuyum... antikalar ve çoğunlukla... Özel koleksiyonerler için. Open Subtitles ...أنا وسيط للبضائع التحف ، ومعظمها لهواة الجمع
    Bir dönem özel koruma gibi birşeydim. Sonrasında antikalar satmaya başladım... ki muhtemelen bugünlere gelmemi sağladı. Open Subtitles كنت مثلا حارس شخصيا لفترة ثم قمت ببيع التحف ...
    antikalar çok büyüleyici. Open Subtitles إن التحف ساحره جداً.
    Hey, bu antikalar bir servet değerinde! Open Subtitles هذه التحف تساوى ثروة
    -Nadir antikalar toplayan biri için çalışıyorum. Open Subtitles انا اعمل لدى جامع تحف خاص لقد تحدثت معك الاسبوع الماضي
    Bu antikalar güzeller fakat kenarları çok pürüzlü bizim bulduğumuz yaralara neden olmamışlar. Open Subtitles إنها تحف جميلة لكن الحواف خشنة لتسبب الجروح التي وجدت
    Düşük fiyata yüksek kaliteli antikalar üretmek. Kulağa hoş geliyor. Open Subtitles تَنتج تحف عـالية الجودة بسعر رخيـص
    Ve gizlice paha biçilmez antikalar. Open Subtitles أن يضعها في قطع أثرية
    Evet. Güzel ve kaliteli antikalar konusunda uzmanız. Open Subtitles نعم، فنحن مختصون في الأثريات الجميلة النادرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more