"apı" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعهد
        
    • برمجة التطبيقات
        
    Bu pisliği elememiz için API'ın yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة لمساعدة المعهد من خلال التدقيق في الفوضى
    Bütün hassas noktalar API'ın beyaz belgeleri tarafından gösterilmiş. Open Subtitles كل نقاط الضعف تشير إلى أوراق المعهد البيضاء
    Bu şirketler, analizleri ve istihbaratı API'dan aldılar ve dünya çapında beklenmedik olaylar sayesinde bir sürü para kazandılar. Open Subtitles هذه الشركات أخذت التحاليل والاستخبارات من المعهد وجمعوا المال من قبل الأحداث المفاجئة في العالم
    Bizim görevimiz, Gather Allies istihbarat teşkilatında tekliflerimize verdiği destek ile API'yı bağımsız tutuyor. Open Subtitles جمع الحلفاء في جماعة الذّكاء ما سيساند عطاءنا في إبقاء "واجهة برمجة التطبيقات" مستقل تماماً
    Bu adam istihbarat işini, API'ı bir arada tutan bütün analiz uzmanlarından daha çok biliyor. Open Subtitles هذا الرجل يعلم أكثر من المحللين بخصوص قضايا الاستخبارات أكثر من "واجهة برمجة التطبيقات" جميعهم
    API'ın belge odasında Houston ile ilişkili dört beyaz belge buldum. Open Subtitles وجدت أربع أوراق بيضاء متعلقة بـ(هيوستن).. في مكتبة "واجهة برمجة التطبيقات"
    Bu şirketler analizleri ve istihbaratı API'dan alıyorlar bu sayede para kazanıyorlar. Open Subtitles هذه الشركات أخذت التحاليل والاستخبارات من المعهد وجمعوا المال
    API senin olduğu kadar benim de evim. Open Subtitles المعهد كما هو مثل بيتي فهو كذلك بالنسبة لك
    Bu odadaki herkesten, API'daki herkesten akıllarını bu işe sadece bu tek şeye vermelerini istiyorum. Open Subtitles ،أريد من كلّ الحاضرين من كلّ شخصٍ في المعهد تشغيل عقولهم لهذا الطرف الوحيد من العالم
    20 yıl boyunca API çözümlemeleri bu adamlar tarafından kendi çıkarları doğrultusunda kullanıldı ve dünya çapında çıkan olaylar ile para kazandılar. Open Subtitles على مدى العشرين سنة الماضية تحاليل المعهد تم أخذها من قِبل أولئك الرجال للتلاعب بأحداث العالم وكسب المال عن طريقها
    API'da harika işler yaptın. Open Subtitles لقد قمت بعمل عظيم في المعهد
    API'a geri dönmem gerekiyor. Open Subtitles علي العودة إلى المعهد
    Biz API'yız. Bizler güvenliğiz. Open Subtitles ،نحن المعهد نحن الأكثر أمنًا
    Bu okları yine API'ın üzerine çekiyor. Open Subtitles كل شيء يحوم حول "واجهة برمجة التطبيقات
    API şu anda güvenlik tecridi altında. Open Subtitles "واجهة برمجة التطبيقات" تحت الحجز الأمني الآن
    FBI, API'ın içinde sızıntı olduğunu belirledi. Open Subtitles المكتب الفيدرالي اكتشف أنّ هنالك تسربًا داخل "برمجة التطبيقات"
    API'daki pozisyonunuzu hiç kişisel çıkarlarınız için kullandınız mı? Open Subtitles هل استغللت من قبل منصبك في "برمجة التطبيقات" لمصلحتك؟
    API'daki işinizden memnun değil misiniz? Open Subtitles هل أنتَ غير راضٍ بمنصبك في "واجهة برمجة التطبيقات
    Sen API'dansın dostum. Open Subtitles أنت ضمن "واجهة برمجة التطبيقات"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more