"aptal olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنك غبي
        
    • أنك أحمق
        
    • بأنك غبي
        
    • أنت غبي
        
    • بأنّها حمقاء
        
    • انه غبي
        
    • أنه أحمق
        
    • أنها غبية
        
    • وغبي
        
    • أنك غبية
        
    • بأنك أحمق
        
    aptal olduğunu biliyordum ama listeye bir de kör olduğunu ekleyelim. Open Subtitles أعلم أنك غبي لكن لنضيف أعمى إلى القائمة ، صحيح ؟
    Ama uygulayacak kadar aptal olduğunu sanmamıştım. Open Subtitles فقط لم أكن أعرف أنك غبي بما فيه الكفاية لتطبيق هذا
    Kilisenin altından para olduğuna inanacak kadar aptal olduğunu söyleme bana. Open Subtitles لا تخبرني أنك أحمق للحد الكافي لتصدق أن المال تحت الكنيسة
    Eğer sen olsaydın, endişelenmen gerekirdi, Hala aptal olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لو تعلق الأمر بك، لقلقت عليك ومازلت أعتقد بأنك غبي
    Ve kimsenin senin aptal olduğunu düşünmediğini de bilmeni istiyorum. Open Subtitles وأريد منك أن تعرف أن أحدا لا يفكر أنت غبي.
    Dinler, aptal olduğunu söyler ve ne istersen onu yaparsın. Open Subtitles كنتَ لتنصت لها ثم تخبرها بأنّها حمقاء وتفعل ما تشاء
    aptal olduğunu ne zaman fark etmeye başladınız peki? Open Subtitles متى يارفاق بدئتم في ملاحظة انه غبي ؟
    Avukat olmadığını biliyordum ama bir aptal olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles علمت أنه ليس محامياً لكنني لم أعلم أنه أحمق
    Bu orospunun beni yere serecek kadar aptal olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles لاأظنأن العاهرة.. لم أظن أنها غبية بما يكفي لتتخلص مني
    Allie'ye ondan ayrıldığı için üzgün ve aptal olduğunu... anlatan bir mektup yazdı. Open Subtitles فكتب إلى الخبير آلي وأنه كان عذرا وغبي لتفتيت معها.
    - Düşündüğün kadar aptal biri değilim. - Senin aptal olduğunu sanmıyorum. - Ama benim kadar akıllı değilsin. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك غبي لكنك فقط لست في مستوى ذكائي
    Tam bir aptal olduğunu duydum. Open Subtitles و لكنن لما أستطع التوقف عن السمع و يبدو لي أنك غبي جدا
    Harika, siz de kulübe katılın. Ben senin aptal olduğunu düşünmüyorum, Marlon, Open Subtitles لا أظن أنك غبي ولم أقل أنك غبي
    Senin aptal olduğunu biliyor ama bu sorun değil, sen şirin bir doktorsun. Open Subtitles أقصد يعرف أنك أحمق لكن هذا على ما يرام لأنك الطبيب المحبوب
    Biliyor musun KeIso, her zaman senin bir tür aptal olduğunu düşündüm. Open Subtitles أتعلم, كيلسو, دائماً كنت أعتقد أنك أحمق
    Molly senin için Paddy'yi getirdi ama Paddy senin bi aptal olduğunu düşündü Open Subtitles "مولي" جلبت "باتي" من أجلك ولكن "باتي" تعتقد أنك أحمق
    Chris, insanlar sana aptal olduğunu ve iyi olmadığını söyleyeceklerdir. Open Subtitles كريس , الناس سيخبرونك بأنك غبي وبأنك غير جيد
    Delinin teki olduğunu duymuştum ama aptal olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles سمعت بأنك مجنون لكن لم أعلم بأنك غبي
    Tebrikler! Üç dilde aptal olduğunu ispat ettiniz. Open Subtitles تهانينا أنت غبي في 3 لغات
    Dinler, aptal olduğunu söyler ve ne istersen onu yaparsın. Open Subtitles كنتَ لتنصت لها ثم تخبرها بأنّها حمقاء وتفعل ما تشاء
    aptal olduğunu itiraf etmeyeceğim. Open Subtitles أنا لا أعترف انه غبي
    - Kendini gübre makinesiyle kesen ve tetanoz aşısı olmayı veya temizlenmeyi kabul etmeyen bir aptal olduğunu söyledi. Open Subtitles يقول أنه أحمق جرح نفسه وهو يزرع ورفض حقنة الكزاز أو تنظيف الجرح.
    Uzatılmış salsa miksini duyduktan sonra aptal olduğunu düşünmeyeceksin. Open Subtitles لن تعتقد أنها غبية عندما تستمع لنسخة السالسا المطولة منها
    Ona senin çok inatçı, ve bu cömert teklifi kabul etmek için çok aptal olduğunu söyledim. Open Subtitles قلت أنك أيضا عنيد وغبي جدا لقبول هذا العرض السخي.
    Kendi evine gizlice girmeye çalışacak kadar aptal olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles لم أعتقد أنك غبية كفـاية للتسـلل إلى منزلك الخـاص
    İşte, payın. Ondan kendin alamayacak kadar aptal olduğunu biliyorum. Open Subtitles هنا نصفك, أعرف بأنك أحمق كبير بسبب أنك لاتستطيع أخذها بنفسك منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more