"araştırdı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حققت
        
    • حققوا في
        
    • وبحث في
        
    • فريق من ال
        
    • أجرت بحث
        
    Başka birimler bu olayı araştırdı. Şu an sorumlu benim. Open Subtitles دائرة اخرى حققت فى الامر الان أنا المسئول
    Hırsızlık, saldırı, tecavüz... şehir bunları araştırdı mı? Open Subtitles سرقة , إعتداء , إغتصاب هل حققت الحكومة ؟
    İç işleri araştırdı, öldürme işinde sorun yoktu. Open Subtitles حققت الشؤون الداخليّة في الأمر، وكان قتلاً مُبرّراً.
    Efendim, polis ve FBI oğlunuzun ölümünü araştırdı. Open Subtitles سيدي، الشرطة والمباحث الفيدرالية كلاهما حققوا في مقتل ابنك
    Bu yüzden ajanlarım ekiptekileri ve ailelerini araştırdı. Open Subtitles حققوا في أمر أعضائنا وعائلاتهم FBI لذا كان لدي فريق من الـ
    Kim sizi bu akşam dışarı çıkarıp bir çanta dolusu leziz tavuk hazırladı ve en iyi havai fişekleri, en iyi parkın en iyi manzarasını seçmek için gazeteleri araştırdı böylece "şöyle" bir kokuşmuş anı yarattı? Open Subtitles من الذي أخرجنا من المنزل والذي حزم الكيس الأزرق الممتليء بالدجاج الشهي وبحث في الجرائد عن أفضل منتزه
    Abby, balistikte araştırdı. Kurşunlar, 22 kalibreli düşük yükte çalışan silaha ait. Open Subtitles آبى أجرت بحث المقذافيه رصاصتان عيار 22-منخفض التحميل
    Polis bunların herhangi birini araştırdı mı? Open Subtitles هل الشرطة حققت بأي من هذا؟
    Bu heyet, Chicago Tren İstasyonunda meydana gelen silahsız birinin şüpheli vurulma olayını araştırdı. Open Subtitles {\pos(192,220)} هذه اللجنة حققت في عمليه إطلاق النار المثيره للجدل {\pos(192,220)} على رجل أعزل {\pos(192,220)} في محطة قطار (شيكاغو)
    Bu yüzden ajanlarım ekiptekileri ve ailelerini araştırdı. Open Subtitles حققوا في أمر أعضائنا وعائلاتهم FBI لذا كان لدي فريق من الـ
    Danny içeri girip bütün binayı araştırdı ... Open Subtitles لقد دخل (داني) هناك وبحث في المبني كله ...
    Memur Haught plakasını araştırdı ve bir isim buldu. Open Subtitles (هاوت) أجرت بحث , و أعطتنا أسماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more