"araştırdım ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد درستُ وبحثتُ
        
    • نقّبت عن
        
    • أجريت بحثًا
        
    • تحريت عن
        
    Araştırdım ve Tanrı'nın izniyle sana yardım edebilecek doktoru buldum. Open Subtitles لقد درستُ وبحثتُ ووجدتُ طبيبة قد تتمكّن من مساعدتكَ بمشيئة الرب.
    Araştırdım ve Tanrı'nın izniyle sana yardım edebilecek doktoru buldum. Open Subtitles لقد درستُ وبحثتُ ووجدتُ طبيبة قد تتمكّن من مساعدتكَ بمشيئة الرب.
    Geçmişini Araştırdım ve bunu koz olarak kullandım. Open Subtitles نقّبت عن بعض القذارات واستعملتها كمصدر للنفوذ
    İntikam meleğinin kendisini örnek aldım biraz kirli çamaşırlarını Araştırdım ve bunu avantaj olarak kullandım. Open Subtitles تعلّمت من ملاك الانتقام نفسه، نقّبت عن بعض القذارات واستعملتها كمصدر للنفوذ.
    Reenkarnasyon geçiren delileri Google'da Araştırdım ve hiçbir bok bulamadım. Open Subtitles أجريت بحثًا عبر جوجل عن الخبلين العائدين للحياة، ولم أهتدي لنتيجة.
    Bu girişim ile ilgili tüm listeyi Araştırdım ve bir isim buldum Haham Isaac Bass. Open Subtitles لذا أجريت بحثًا عن جميع أعضاء المبادرة ووصلت إلى نتيجة (الحاخام (إسحاق باس
    Doktor Jenkins'in adını Araştırdım ve ilginç bir şey buldum. Open Subtitles تحريت عن أسم دكتور جنكيز ووجدت شياً مثيراً للإهتمام
    Bir keresinde evlatlık olma meselesini Araştırdım ve onun devlet bakımı altında olduğu yazıyordu. Open Subtitles تحريت عن أوراق تبنيه ذات مرة وكان مكتوباً أنه كان طفلاً مهجوراً
    Suç oranlarını yayımlayan muhbiri Araştırdım ve farkettim ki... Open Subtitles لقد تحريت عن الصحفي الذي نشر الاحصائيات
    Diplomanızı Araştırdım ve değirmen desek daha doğru olacak bir yerden alındığını gördüm son bilinen adresinizi buldum Kentucky'de kullandığınız soyadın Epping olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles تحريت عن شهادتك وتبينت أنها أصدرت من قبل مابسخاء قد يشار له بـ"معمل"، واتصال بآخر عنوان معروف لك في "كنتاكي" كشف أنّك تستعمل اسم (ابينج) عندما يناسبك ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more