"araştırmamızda" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحقيقنا
        
    • أبحاثنا
        
    • تحقيقاتنا
        
    • في بحثنا
        
    • حول بحثنا عن
        
    Sonunda bilinci ona oyunlar oynadı, ve kendi kendini öldürmesine neden oldu böylece araştırmamızda son bulmuş oldu. Open Subtitles لقد طارده ضميره حتى أصيب بالهلوسة و أنهى حياته أخيرا و هذا ينهى تحقيقنا عمليا
    Bak, halk güvenliği için, araştırmamızda F.B.I ve gizli servisi desteklemek ve ihtiyacımız olanı bize sağlamak için görevlendirildiniz. Open Subtitles لم اتلقى تعليمات من وزارة الأمن العام بمساعدة مكتب التحقيقات الفدرالي وجهاز المخابرات السرّي في تحقيقنا وبتزويدنا بما نحتاج
    Ayrıca beynin derinliklerinde amigdala denilen bir bölge olduğunu da öğrendik. Kendi duygu araştırmamızda bunun üzerinde çokça çalışmıştık. TED تعلمنا أيضًا أنه توجد منطقة في الدماغ تسمى اللوزة الدماغية، كنا ندرسها في أبحاثنا عن الحركة كثيرًا.
    araştırmamızda sona çok yakındık, ama sonunda kodu kırmış. Open Subtitles كنا قريبين جدا من أبحاثنا لكنه أخيراً عرف الرمز
    - Yani, tüm bunlar... araştırmamızda. Open Subtitles ـ ــ أنا أعني , بخصوص كل هذا ... تحقيقاتنا
    araştırmamızda onları bir kaç dikkat testine sokuyoruz. TED لذا ما قمنا به في بحثنا أعطيناهم سلسلة من اختبارات الانتباه
    Tek gözlü adamı araştırmamızda sizi haberdar edeceğiz. Open Subtitles سنبقيك على اطلاع حول بحثنا عن الرجل ذو العين الواحدة.
    Bak, halk güvenliği için, araştırmamızda F.B.I ve gizli servisi desteklemek ve ihtiyacımız olanı bize sağlamak için görevlendirildiniz. Open Subtitles لم اتلقى تعليمات من وزارة الأمن العام بمساعدة مكتب التحقيقات الفدرالي وجهاز المخابرات السرّي في تحقيقنا وبتزويدنا بما نحتاج
    - Marni Hunter'ın ölümünü araştırmamızda sizin uzmanlıgınızdan yararlanma avantajını bize bahşederseniz çok çok minnettar olurum. Open Subtitles كثيراً جداً لو أنك تمنحنا فرصة الإفادة من خبرتك في تحقيقنا
    araştırmamızda senin parmak izini bulduk. Open Subtitles وجدنا إحدى بصماتك في تحقيقنا.
    Üstelik araştırmamızda, sizin profilinizdeki hastaların sıklıkla çocukluklarının bir bölümünde bir nevî geride bırakamadıkları bir suistimal olayı olabileceğini bulduk. Open Subtitles بالرغم من أنّنا وجدنا في أبحاثنا... أنّ المرضى الذين لديهم سيرتك الذاتية النفسية، كثيراً ما تكون لديهم أحداث من الطفولة...
    Bunlar araştırmamızda çok işimize yarayacaklar. Open Subtitles ستفيدنا هذه بتطوير أبحاثنا
    Evet, araştırmamızda! Open Subtitles أجل .. أبحاثنا
    ABD kongresindeki araştırmamızda, kadınların yasalara sponsor olduğunu ve daha çok sponsor bulduğunu gördük. TED وما رأيناه في بحثنا في الكونغرس الأمريكي هو أن النساء يدعمن المزيد من التشريعات ويشاركن في دعم وتمويل المزيد من التشريعات.
    Daha önceki araştırmamızda görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيتهم من قبل في بحثنا
    Tek gözlü adamı araştırmamızda sizi haberdar edeceğiz. Open Subtitles سنبقيك على اطلاع حول بحثنا عن الرجل ذو العين الواحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more