Batou ve Ishikawa arabalarından sinyalin kaynağını izliyolarlar.Onlarla bağlantı kurun. | Open Subtitles | باتو وشيكاوا يتعقبان مصدر الاشاره من سيارتهم اتصل بهم |
Son 24 saattir, arabalarından ölü kazıyorum. | Open Subtitles | فى آخر 24 ساعه كنت انا الذى أخرج الموتى من سيارتهم |
Cephane arabalarından birini suya mümkün olduğu kadar yaklaştırın böylece son çare olarak kullanabiliriz. | Open Subtitles | وأحضر إحدى عربات الذخيرة للمياه حتى نستطيع إستخدامها كدفاع أخير |
Alışveriş arabalarından, yürümeye kadar düştüm yani. Sırada ne var? | Open Subtitles | لقد انتقلت من عربات التسوق الى مشايات المسنين |
Onu, at arabalarından birinin üzerinde gördüm. | Open Subtitles | يبدوا وكأني اتذكر رؤيتها على احد العربات |
En fiyakalı kıyafetlerini giy, Üstü açık at arabalarından biriyle tüm kasabayı baştan aşağı dolaşacağız | Open Subtitles | البس ملابسك ليوم الاحد سنذهب في جولة على البلدة وفي احدى تلك العربات التي تجرها الخيول |
arabalarından biriyle giderek kendini riske edemezdin, bu yüzden Mr. Bonaduce'in anahtarlarını alıp onunkini ödünç aldın. | Open Subtitles | لم تخاطر بسياقة احدى سياراتك الخاصة لذا أَخذت مفاتيح السيد بوناديوش واستعرت سيارته |
diye bağıracaklar. Aslında bir zamanlar bu kişiler arabalarından çıkar ve yüzünüze karşı nefret ederlerdi. | TED | الآن مرة في اليوم، سيخرجون فعلياً من سياراتهم ويحقدون عليكم في وجوهكم. |
Birinci ve ikinci bitiren sürücüler arabalarından çıktığı için kural gereği diskalifiye oldular. | Open Subtitles | لأن السائقون قد أنهوا السباق الأول و الثاني خروجاً من سيارتهم أنهم رسمياً غير مؤهلين للفوز |
Şimdi gitmeye hazır olanlar... ve arabalarından almaları gereken şeyler olanlar.. | Open Subtitles | هؤلاء الذين مستعدون للذهاب الآن و هؤلاء من سيحضرون امتعتهم من سيارتهم |
Silah seslerine rağmen iki memur arabalarından fırlayıp... bir başka memuru güvenli bir yere çekiyorlar. | Open Subtitles | على الرغم من إطلاق النار، هناك ضابطان تسللا خارج سيارتهم... ويسحبان شرطيا آخرا إلى الأمان. |
İki polis, arabalarından bana seslendi. | Open Subtitles | قام رجلي بمناداتي وهم في سيارتهم |
Evet, bir de savaş arabalarından çok ama çok nefret ettiğimi. | Open Subtitles | نعم وأنني حقاً أكره عربات الخيول |
Kar arabalarından biri de yok. | Open Subtitles | توجد عربه من عربات الجليد مفقوده. |
İkmal arabalarından bile daha iyi korunuyor olacağız | Open Subtitles | نحن حتّى محميون أفضل من عربات الإمداد |
Eğer yarış arabalarından da vazgeçersen, seni vasiyetimden çıkartırım. | Open Subtitles | حسناً، إن تكبّرتَ يوماً عن العربات المصغّرة، فلن أذكركَ في وصيّتي فهمت. |
Alışveriş arabalarından birine tutunmayı başarabildin ancak onlarla birlikte yola kadar sürüklendin. | Open Subtitles | لقد تمكنتِ من الإمساك... بالجزء الأمامي من العربات... لكنهم اجتازوكِ وتوجهوا نحو الشارع... |
Şu alışveriş arabalarından birini almak lazım ama burası yokuş aşağı. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أخذ واحدة من تلك العربات كما تعلم، لكن... -نعم، أعلم ذلك -أنظر، أنه شارع مائل |
Eğer arabalarından birini yok edeceksem, garajımdaki yağ akıtan bok parçası olur. | Open Subtitles | إذا كنتُ سأدمر أحد سياراتك .. فستكون مسرّبة الزيت الخردة تلك التي في كراجي |
Yine küçük, götoş karı arabalarından birini bekliyordum. | Open Subtitles | كنت اتوقع تماماً واحدة من سياراتك الشاذة الصغيرة |