"arabama" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيارتي
        
    • بسيارتي
        
    • لسيارتي
        
    • سيارتى
        
    • سيّارتي
        
    • للسيارة
        
    • عربتي
        
    • سيارتِي
        
    • لسيّارتي
        
    • شاحنتي
        
    • بسيارتى
        
    • بسيّارتي
        
    • لسيارتى
        
    • عربةٌ
        
    • بعربتى
        
    Yine kalkıp bir şeyleri temizlemek istersen gidip Arabama pasta cila yap bari. Open Subtitles إذا شعرت بالرغبة بالنهوض والقيام بتنظيف شيئاً ما مرة آخرى,ربما تستطيع تلميع سيارتي
    Mesela; arabam olduğu zaman ona aşık oluyorum ve biri gelip Arabama vuruyor. Open Subtitles تعلمين , مثلا اذا كان لدي سيارة ووقعت بحب سيارتي واحدهمقام بركل السيارة
    Evet, tekerlekli sandalye ile giderken konuşamazsın. Az kalsın Arabama çarpıyordun. Open Subtitles لا، لا يمكنك، ليس وأنت تمشي بهذا كدت أن تصطدم بسيارتي
    Öğleden sonrası kıyafet değişiklikleri için Arabama giderek ne çok da zaman harcamışım? Open Subtitles لقد كنت أضيع الكثير من الوقت أثناء ذهابي لسيارتي بعد الظهر لتعديل مظهري
    - Arabama bir çizik daha gelmesin yoksa o gırtlağını yararım. Open Subtitles مرحبا لا تضيف خدش أخر إلى سيارتى, و إلا سوف أذبحك
    Kasabanı ele geçirebilirsin, evimi yok edebilirsin ama Arabama dokunmayacaksın. Open Subtitles يمكنك سلب مدينتي وتدمير بيتي، لكنّك لن تمسّي سيّارتي بسوء.
    O adam Arabama bindiğinden beri, tek başıma araba kullanmaya korkuyorum. Open Subtitles منذ تسلّل ذلك الرجل إلى سيارتي أصبحتُ أخاف من القيادة بمفردي
    Veya bongu koyduğun bir şey de getiremezsin... Arabama. Tamam. Open Subtitles أو أي شيء يوضع بداخلها مستحيل أن تضعه في سيارتي.
    Gecenin bir vakti Arabama atlayıp 200 km yol süremem. TED من الواضح أنني لا أستطيع أخد سيارتي في منتصف الليل وقيادة 200 كيلومتر
    Bir tane almalıyım. Birisi Arabama takip cihazı koyarsa faydalı olabilir. TED يتوجب علي الحصول على واحده . ربما تكون مفيدة إذا وضع أحدهم جهاز تتبع في سيارتي الخاصه.
    Arabama atladım şehir merkezine gittim ve kapıyı çaldım. TED أسرعت الى سيارتي. ذهبت الى مركز المدينة و طرقت على الباب.
    Kitabıma ya da Arabama canım ne isterse yapabilirim. TED أستطيع أن أفعل كل ما أريده بكتابي أو سيارتي.
    Karar verdim, ben burada yokken Arabama sen bakacaksın. Open Subtitles لقد قررت أن أدعك تعتني بسيارتي بينما أنا بعيد.
    Arabama iyi bakın! Hoş çakalın, bebekler! Open Subtitles مارثا إعتني كثيراً بسيارتي مع السلامة، ياعزيزاتي
    Arabama gidip, diğer silahımı alacağım ve önüme geleni zımbalayacağım. Open Subtitles سأذهب لسيارتي واحضر مسدسي واطلق النار على مؤخراتكم جميعا
    Arabama gidip, diğer silahımı alacağım ve önüme geleni zımbalayacağım. Open Subtitles سأذهب لسيارتي واحضر مسدسي واطلق النار على مؤخراتكم جميعا
    Ama getirmek için Arabama gittiğimde, kaltak bana aklısıra numara çekmiş. Open Subtitles ولكنى عنما ذهبت الى سيارتى لأحضره تسللت الى العقار من خلفى
    Arabama bakmalıydın. Ama hangisi olduğunu bilmiyordun, değil mi? Open Subtitles كان بإمكانك النظر فى سيارتى لم تعرف سيارتى , أليس كذلك ؟
    Bak. Arabama bak. Her tarafı kan olmuş. Open Subtitles أنظر، أنظر إلى سيّارتي إنّها مليئة بالدماء
    Şimdi, bana gerçekten ne istediğini söyleyene kadar, Arabama dönmüyorsun. Open Subtitles و الآن لن تعودي للسيارة قبل أن تخبريني بما تريدين
    Elder Wiggs, sıradaki geçiş hakkının benim Arabama verilmesini talep ediyorum. Open Subtitles إيلدر انتظر .اطالب بأن تعطيني شرف ان تكون عربتي هي التالية
    Arabama bunu yapanı buldum. Open Subtitles وَجدتُ الشخصَ الذي كَانَ يَعْملُ هذا إلى سيارتِي.
    İyi de Arabama da giremiyorum ki. Open Subtitles كلا، لكن لا أستطيع الولوج لسيّارتي حتّى.
    Bir de Arabama dayanıp yan aynada saçlarını düzeltip duran şişko bir adam var. Open Subtitles و هناك رجل سمين يستند على شاحنتي و يسرح شعره بالنظر لمرآتي الجانبية
    Bu büyük bir çekişme. İki sene önce benim Arabama Bir torba arı koydular. Open Subtitles منذ عامين, قاموا بوضع حقيبة كبيرة من النحل بسيارتى
    Onları Arabama koyar, yolda değiştirirdi. Open Subtitles وضعتهم بسيّارتي وتغيّرها بطريقنا للمدرسة.
    Arabama gidiyordum, ve sizi gördüm - Bizden 10 ve 11. bölümleri mi, yoksa 11 ve 12.'yi mi okumamızı istedi? Open Subtitles كنت فى طريقى لسيارتى ورأيتك هل قال لما نذاكر من الصفحه 11 ام 12؟
    Aferin Arabama. Open Subtitles عربةٌ مطيعة!
    Yepyeni Arabama binmene izin veriyorum ama senin ağzından çıkan şu sözlere bak! Open Subtitles ها انا اعطيك توصيلة بعربتى وها انت تهينينى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more