"aradığımız şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما نبحث عنه
        
    • مانبحث عنه
        
    • ما كنا نبحث عنه
        
    • ما كنّا نبحث عنه
        
    • تنبش لنا أيّما ننشد
        
    Çünkü aradığımız şeyi bulursak o zaman burası tehlikeli bir yer demektir. Open Subtitles لأنه إذا وجدنا ما نبحث عنه فهذا يعني أن هذا المكان خطير
    Eleştirel düşünme bize, bilgiler denizini süzgeçten geçirmemizi ve aradığımız şeyi bulmamızı sağlayacak teçhizatı sağlayabilir. TED يمكن أن يعطينا التفكير النقدي الأدوات للتدقيق في بحر من المعلومات والحصول على ما نبحث عنه.
    Neyse ki, aradığımız şeyi bulmamıza yardım edecek bu cihazımız var. Open Subtitles لحسن الحظ , لدينا هذا الجهاز ليساعدنا فى العثور على ما نبحث عنه
    - aradığımız şeyi buldum. Open Subtitles - وجدنا مانبحث عنه
    Sanırım aradığımız şeyi buldum. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا ما كنا نبحث عنه
    Maktulün kafatasını tamamladım ve elbette ki tam aradığımız şeyi buldum. Open Subtitles إنتهيتُ من إعادة تشكيل جمجمة الضحية، وبالطبع وجدتُ ما كنّا نبحث عنه بالضبط.
    Bir samanlığa rastlayacak olursak aradığımız şeyi ancak dört kişi buluruz zaten. Open Subtitles سنبحث فيما يشبه كومة قش، و4 آراء قد تنبش لنا أيّما ننشد.
    Tadilat yapıldıysa aradığımız şeyi bulmuş olabilirler. Open Subtitles حسنا , لو انهم قاموا بالترميمات فانهم ربما وجدوا بالفعل علي ما نبحث عنه
    Büyük hastane demek büyük israf demek aradığımız şeyi bulmakta zorlanacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles مستشفيات كبير تعني قمامة كبيرة لذلكلننجدمشكلةفي... إيجاد ما نبحث عنه ...
    Eğer sabredersek, hepimiz aradığımız şeyi buluruz bu süre içinde aradığımız şey çok yakınımızda olsa da! Open Subtitles بالوقت الكافي، سنجد جميعاً ما نبحث عنه... حتّى إن كان بمرآنا منذ البداية
    Galiba aradığımız şeyi bulduk. Open Subtitles حسناً, أعتقد أننا وجدنا ما نبحث عنه.
    Marchetti hakkında aradığımız şeyi bulduk. Open Subtitles " هيتي " وجدنا ما نبحث عنه على " ماركيتي "
    aradığımız şeyi bulana dek bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles حسناً ليخرج الجميع - لن نخرج حتّى نجد ما نبحث عنه -
    Baylar, Sanırım aradığımız şeyi bulduk. Open Subtitles يا سادة، أعتقد أننا وجدنا ما نبحث عنه
    Umarım aradığımız şeyi bulurlar. Open Subtitles لنأمل بأنهم سيجدون ما نبحث عنه
    - Bugün aradığımız şeyi bulmazsak. Open Subtitles ليس إذا عثرنا على ما نبحث عنه اليوم
    Ama aradığımız şeyi göremiyorum. Open Subtitles لكني لا أرى ما نبحث عنه
    Ama aradığımız şeyi göremiyorum. Open Subtitles لكني لا أرى ما نبحث عنه
    aradığımız şeyi buluruz... Open Subtitles "... وجدنا مانبحث عنه "
    Seni, aradığımız şeyi bulmamıza götürdü. Open Subtitles أعتقد أنك وجدت ما كنا نبحث عنه
    aradığımız şeyi bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا ما كنا نبحث عنه.
    Eğer insan feromonlarını şişeleyebilirsek uzun zamandır aradığımız şeyi yapmış oluruz. Open Subtitles إذا استطعنا تعبئة ما يُماثل الفيرومونات لدى الإنسان، يُمكن أنْ نحصل على ما كنّا نبحث عنه تماماً لوقت طويل.
    Bir samanlığa rastlayacak olursak aradığımız şeyi ancak dört kişi buluruz zaten. Open Subtitles سنبحث فيما يشبه كومة قش، و4 آراء قد تنبش لنا أيّما ننشد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more