Dün seni aradığımda, sana "Ken, bana bir iyilik yapıp, Ray'i psikiyatriste götürür müsün" diye rica ettim mi? | Open Subtitles | عندما اتصلت بك أمس هل سألتك كين ، هل يمكنك أن تصنع لي معروفا وتصبح طبيبا نفسيا لراي أرجوك؟ |
Sonra seni aradığımda ne bir özür diledin ne de yaptığın bu iğrenç pasif-agresif güç taslamasının farkında davranmadın. | Open Subtitles | وعندما اتصلت بك، لم تقولي بأنكِ آسفة أو حتى الاعتراف بهراء قوة الضغط السلبي العدواني الذي ألقيتيه علي، حسنًا؟ |
İyiliksevenleri ilk aradığımda 12 yaşında ve tamamen çaresizdim. | TED | أول مرة اتصلت بالسامريون كنت في الثانية عشر وكنت يائسة |
Dün onu aradığımda, yemeğini yememişti. İşte bu yanlış bir zamandır. Açık kapı pencere bulursan bunu yaparsın. | Open Subtitles | لقد إتصلت به وكان لم يأكل بعد لهذا يجب أن أكلمه بالوقت المناسب |
aradığımda yoktun. | Open Subtitles | لماذا لم تكونى فى غرفتكِ ليلة أمس عندما أتصلت ؟ |
1980'lerde, İyiliksevenleri aradığımda, çocuk istismarı kimsenin konuşmak istemediği bir şeydi. | TED | لذا في عام 1980 حين اتصلت على السامريون، كان الاعتداء على الأطفال موضوعًا لا أحد يريد التحدث عنه |
Onları en son aradığımda, arka bahçeden ev yapımı bir ürünü kontrol ediyorlardı. | TED | في آخر مرة اتصلت بهم، كانوا يفحصون المنتجات التي نمت خارج المنزل في حديقتهم الخلفية. |
Halanın direktifiyle kovuldum. aradığımda benimle konuşmadı bile. | Open Subtitles | كان طلب عمتك لم تتحدث لي عندما اتصلت بها |
Seni aradığımda yanında biri mi vardı? | Open Subtitles | هل كان هنالك أحد في غرفتك عندما اتصلت بك؟ |
Seni her aradığımda farklı bir kadın cevap veriyor. | Open Subtitles | كلما اتصلت بك، تجيبني دائماً إمرأة مختلفة. |
Seni aradığımda, hep değişik bir kadın telefonu açıyordu. | Open Subtitles | كلما اتصلت بك، تجيبني دائماً إمرأة مختلفة. |
Onu unutmamı istiyorsan önümüzdeki bir yıI boyunca... seni aradığımda telefona cevap verirsin. | Open Subtitles | تريدني أن أنساها حسناَ طيلة السنة القادمة لو اتصلت بك ترفع السماعة |
Sonra onu bu sabah aradığımda dün akşam değil bugün geleceğini kast ettiğini söyledi. | Open Subtitles | اتصلت به صباحاً قال أنه ظن بأنني أقصد المجئ اليوم لا ليلة أمس |
Kulaklarıma inanamadım. Referanslarını aradığımda seni öve öve bitiremediler. | Open Subtitles | و عندما إتصلت بمصادرك لقد تحدثت بشكل جيد عنك |
Bir ay önce seni aradığımda, itiraf etmeliyim ki, şüphelerim vardı. | Open Subtitles | عندما إتصلت بك قبل شهر لابد أن أعترف لقد كانت لدي شكوكي |
- aradığımda kredimizin... | Open Subtitles | ..عندما أتصلت , قالوا أننا تجاوزنا الرصيد |
- Hayır. Birkaç saat önce aradığımda tabutun Berlin'de olduğunu düşünüyorlardı. | Open Subtitles | لا، لقد اتّصلت منذ ساعتين و قالوا أنّه ربّما تمّ نقله إلى "برلين" |
15 dakika içinde aradığımda orada ol. | Open Subtitles | إبقى هناك عندما أتصل بكى فى خلال 15 دقيقه |
Niçin seni aradığımda hiç odanda olmuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تكونين في غرفتك دائمًا عندما أتّصل بك؟ |
Dairesini aradığımda oğlumun gene başının dertte olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | لقد عرفت فقط أن إبني وقع في مشكلة مجدداً عندما إتصلتُ بشقته |
aradığımda açmazsan, paranı alamazsın. | Open Subtitles | لو اتصلتُ ولم ترد لن تحصل على المال |
Biliyor musun, geçen gün seni aradığımda, benimle konuşmak isteyeceğini bile sanmıyordum. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما هاتفتك في ذلك اليوم لم أعلم أنك سترغبين بالحديث معي |
Büyük sorunlar için aradığımda, yine hoşuna gitmiyor, yani aklını başına topla evlat. | Open Subtitles | حسنا , حين أتصل بخصوص المشاكل الكبيرة لا يُعجبك الأمر أيضا إذن حدد موقفك ' أيها الطفل |
aradığımda yoldaydım... | Open Subtitles | كنت في الطريق إلى هنا عندما كلمتك في الهاتف |
Seni aradığımda telefonunu açmalısın, Juice. | Open Subtitles | يجب ان ترفع سماعة الهاتف عندما اتصل بك، يا جوس |
Kızın orada olduğunu biliyordum ama etrafı aradığımda hiçbir şey bulamadım. | Open Subtitles | ...كنت أعرف أنّ الفتاة هنا ،لكن حين بحثت بالمكان لم أرَ شيئاً |