"aradığın şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تبحث عنه
        
    • ما تبحثين عنه
        
    • ما كنت تبحث عنه
        
    • الذي تبحثين عنه
        
    • معى ماتبحث عنه
        
    • ماتبحثين عنه
        
    • ما كنتِ تبحثين عنه
        
    • ما أنت تبحث عنه
        
    • تَبْحثُ عنه
        
    Ama bunun anlamı da "sadece aradığın şeyi bulabilirsin" oluyor. TED فهذا يعني أنه بإمكانك أن تجد ما تبحث عنه
    Polisler aradığın şeyi bulmanın en iyi yolu olmayacaktır. Open Subtitles المرور عبر أي دائرة ليس أفضل طريقة لإيجاد ما تبحث عنه.
    Belki halkım aradığın şeyi bulmanda sana yardımcı olabilir? Open Subtitles ربما يمكن لرجالي مساعدتك بالعثور على ما تبحث عنه ؟
    aradığın şeyi bulma süren yaklaşık olarak... Open Subtitles أود أن أقول أنكي سوف تجد ما تبحثين عنه في
    Hücrede aradığın şeyi buldun mu? Open Subtitles أوجدت ما كنت تبحث عنه في الحجز الإنفرادي؟
    Sanırım, aradığın şeyi bulmanda sana yardımcı olabilirim. Open Subtitles نعم، أعتقد أن بإمكاني مساعدتك في العثور على ما تبحث عنه
    Ancak aradığın şeyi orada bulacağını sanmıyorum. Open Subtitles لكن لا أعتقد أنّك ستجد ما تبحث عنه هناك.
    Bunu yanına almak isteyebilirsin aradığın şeyi bulma ihtimâline karşı. Open Subtitles ربما تريد أن تأخذ هذا معك. في حالة وجدت ما تبحث عنه.
    Ben de o durumda bulundum ve sana söylüyorum aradığın şeyi orada bulamazsın. Open Subtitles ولقد شاهدت وسمعت الكثير من ذلك التلفاز الغبي وانا اؤكد لك ، بأن ما تبحث عنه لن تجده هناك
    En sonunda aradığın şeyi almana izin vereceğimi sandın? Open Subtitles هل ظننت حقا أنني سأدعك تحصل على ما تبحث عنه في النهاية؟
    aradığın şeyi bulmuşsun, Eden. Open Subtitles حسناً يا " آدامز " ، لقد وجدت ما تبحث عنه
    aradığın şeyi buldum. Şu anda Wonder World'deyim. Open Subtitles لقد وجدت ما تبحث عنه أنا فى "ووندر وورلد"
    Belki de ben buraya gelmeden aradığın şeyi buldun. Open Subtitles أو وجدتِ ما تبحثين عنه قبل ان أأتي هنا.
    Umarım aradığın şeyi bulursun. Open Subtitles أتمنى ان تجدي ما تبحثين عنه هنا
    aradığın şeyi kilerde bulacaksın. Open Subtitles ستجدين ما تبحثين عنه في القبو.
    aradığın şeyi bulduğunu görüyorum. Open Subtitles لقد فهمت انت حصلت علي ما كنت تبحث عنه
    Sana aradığın şeyi vermek istemedim. Open Subtitles لم أكن أريد أن أعطيك ما كنت تبحث عنه
    Evet, tek farkı sen aradığın şeyi buldun. Open Subtitles نعم، عدا إنك وجدت ما كنت تبحث عنه
    aradığın şeyi sana verebileceğimi, sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد إني استطيع اعطاءك الشيء الذي تبحثين عنه
    - aradığın şeyi buldum. Open Subtitles - معى ماتبحث عنه
    Lenore, sevgili Lenore, hayatta aradığın şeyi sadece ölüm getirir. Open Subtitles لينور, حلوتى لينور فقط الموت هو الذى سيحضر لكى ماتبحثين عنه فى الحياه
    aradığın şeyi buldun mu? Open Subtitles هل وجدتي ما كنتِ تبحثين عنه ؟
    Mulder, sanırım aradığın şeyi buldum. Open Subtitles مولدر. مولدر، أعتقد وجدت ما أنت تبحث عنه.
    aradığın şeyi Loki'de bulamayacaksın. Open Subtitles أنت لَنْ تَجدَ ما أنت تَبْحثُ عنه في Loki.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more