"aramalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتصل
        
    • أن أتصل
        
    • كان علي الاتصال
        
    • عليه أن يتصل
        
    Bunu yapınca doktor falan aramalı mıyız ? Open Subtitles إذا فعلنا هذا هل نتصل بطبيب و نأخذ موعداً أو شيء من هذا؟
    Adrian, Yüzbaşı'yı aramalı mıyız? Open Subtitles ادريان, هل يجب ان نتصل بالنقيب?
    Başbakanı aramalı mıyım? Open Subtitles ألا يجب أن نتصل بـ رئيس الوزراء؟
    Ona iletişimin karşılıklı olduğunu söyle. Ben onu ararım, o da beni aramalı. Open Subtitles أخبريه أن الأمر بإتجاهين يمكنني أن أتصل به بدلا من أن تصل بي
    Geride bıraktıklarımızı göz önünde alırsak... aramalı mıyım diye düşünüyordum. Open Subtitles متسائلاً ما اذا كان علي الاتصال خصوصاً كيف تركنا الامور بيننا
    Lenny Dykstra'ya yatırım yapması için paran veren herkes, şu numarayı aramalı. Open Subtitles لذا أي شخص استثمر مع (ليني ديكسترا) عليه أن يتصل بذلك الرقم
    Howard'la Bernadette'i de aramalı mıyız? Open Subtitles هل يجب ان نتصل بـ هاورد و بيرنادت؟
    Bu hiç hoşuma gitmedi. 911'i aramalı mıyız? Open Subtitles لا يعجبني هذا هل نتصل بالطواريء؟
    İstasyonu aramalı mıyız? Open Subtitles هل يجب أن نتصل بالمحطة؟
    Polisi aramalı mıyız? Open Subtitles هل نتصل على الشرطة؟
    Çocuk Hizmetleri'ni aramalı ve Matty için vasi atamalarını sağlamalıyız. Open Subtitles يجب أن نتصل خدمات الأطفال (و نطلب تعيين وصي علي (ماتي
    Belki bizden biri aramalı. Open Subtitles ربما يجب علينا نحن من نتصل
    Polisi aramalı mıyız? Open Subtitles هل نتصل بالشرطة ؟
    Ailesini aramalı mıyız? Open Subtitles هل نتصل بأهله؟ أكيد.
    Onu aramalı mıyız? Open Subtitles هل يجب ان نتصل به؟
    Birilerini aramalı mıyız? Open Subtitles ألا يجب أن نتصل بأحد ما؟
    Yüzbaşı Gregson'u aramalı mıyız? Open Subtitles أيجب أن نتصل بالقائد (غريغسون)؟
    Önemli olabilir. Onu tekrar aramalı mıyım? Open Subtitles قد يكون الأمر هام ألا يجب عليٌ أن أتصل به ؟
    Sence hastaneyi aramalı mıyım? Open Subtitles أوه ، هل تعتقدين أنه يجب أن أتصل بالمشفى ؟
    Tabii, evlilik danışmanını şimdi ya da sonra aramalı mıyım? Open Subtitles أجل , هل يجب أن أتصل بمرشد الزواج الآن أم لاحقاً ؟
    Be-ben seni aramalı ya da en azından e-mail yollamalıydım. Open Subtitles كان علي الاتصال بك أو ربما إيميل أجل صحيح - أمي -
    O beni aramalı. Open Subtitles عليه أن يتصل بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more