"aramamız lazım" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا الإتصال
        
    • يجب أن نتصل
        
    • علينا الاتصال
        
    • ان نبحث
        
    • يجب علينا تفتيش
        
    • علينا أن نتصرّف
        
    Evet, o haklı. Gerçekten de polisi aramamız lazım. Open Subtitles أجل إنك محق ، يجب علينا الإتصال على الشرطة
    - Bomba imha ekibini aramamız lazım bırakalım yeleği güvenle çıkarsınlar. Open Subtitles علينا الإتصال بفرقة تفكيك المتفجرات سينزعون السترة بأمان.
    Ross'u aramamız lazım. Belki bizi arabayla alabilir. Open Subtitles نحن يجب أن نتصل بروس هو ممكن ان يحصل على سيارة ليجدنا
    Tamam, şimdi kimi aramamız lazım? Open Subtitles حسناً . إسمع الآن بمن يجب أن نتصل ؟
    Polisi aramamız lazım. Neden polisi aramadın ki? Open Subtitles علينا الاتصال بالشرطة لماذا لم تتصلي بهم؟
    - Eğer var olmamışsa, problem de yok. - Onu aramamız lazım. Open Subtitles اذا لم يكن لها وجود, فلا مشكلة اعتقد اننا يجب ان نبحث لها
    Binayı aramamız lazım. Open Subtitles يجب علينا تفتيش المبنى
    Evet, biliyorum onun için aramamız lazım, ama sadece hallet olur mu. Open Subtitles أجل وأريد فرقة التدخّل السّريع أجل، أنا أعرف بأنّه علينا أن نتصرّف حيال الأمر ولكنّني سأقوم بالعمل على أكمل وجه
    Bay Monk Doktor Bell'i aramamız lazım. Open Subtitles ( سيد ( مونك ) , علينا الإتصال بالدكتور ( بيل
    Çok kan kaybetmişsin, Leo. Birini aramamız lazım. Open Subtitles أنّك نزفت كثيرًا، يا (ليو)، علينا الإتصال بأحد.
    911'i aramamız lazım. Open Subtitles علينا الإتصال بالنجدة
    Yolda Abbie'yi aramamız lazım. Open Subtitles علينا الإتصال بـ(آبي) في طريقنا لهناك.
    Tamam, şimdi kimi aramamız lazım? Open Subtitles حسناً . إسمع الآن بمن يجب أن نتصل ؟
    Saat epey geç oldu. Belki aramamız lazım. Open Subtitles ،لقد تأخر الوقت ربما يجب أن نتصل بهم
    Nina'yı aramamız lazım. 9:30 demiştik. Open Subtitles (يجب أن نتصل بـ (نينا قلنا على الساعة 9:
    Birilerini aramamız lazım. Open Subtitles يجب أن نتصل بشحص ما الآن
    Bomba imhayı aramamız lazım. Open Subtitles علينا الاتصال بوحدة القنابل.
    Sonra açıklarım. Şimdi Cisco'yu aramamız lazım. Open Subtitles الآن علينا الاتصال بـ (سيسكو).
    - aramamız lazım dangalak. Open Subtitles علينا ان نبحث عنه ايها التابع اليس كذلك؟
    Tam olarak ne aramamız lazım? Open Subtitles والان مالذي علينا ان نبحث عنه بالضبط؟
    - Dairenizi aramamız lazım. Open Subtitles يجب علينا تفتيش شقّتك،
    Evet, biliyorum onun için aramamız lazım, ama sadece hallet olur mu. Open Subtitles أجل، أنا أعرف بأنّه علينا أن نتصرّف حيال الأمر ولكنّني سأقوم بالعمل على أكمل وجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more