"aramanı istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريدك أن تتصل
        
    • أريدك أن تتصلي
        
    • أريدكِ أن تتصلي
        
    • أريدكَ أن تتصل
        
    • أريدكِ أن تبحثي
        
    • أريد منك الاتصال
        
    • أريدك أن تفحص
        
    • اريدك ان تتصل
        
    • اريدك ان تتصلى
        
    • أريد منك أن ندعو
        
    • اريدك ان تتصلي
        
    • اريدكِ أن تتصلي
        
    • ان تتصل بها
        
    Herhangi bir şey konuşmak istediğinde gece gündüz fark etmez beni aramanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتصل بي في أي وقت ليلاً أم نهاراً إن إحتجت أن تتحدث بأي شي
    Şimdi de ölmüş çocuklarıymışsın gibi onları aramanı istiyorum. Open Subtitles الآن أريدك أن تتصل بهن كما لو أنك طفلهم الميت
    Beni her saat, saat başı ve dakikasında aramanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتصل كل ساعة، على مدار الساعة، في كل دقيقة.
    Eğer yarışmaya karar verirsen ve bu konuda endişe duyarsan, beni aramanı istiyorum tamam mı? Open Subtitles و بدأت تشعرين بالقلق أريدك أن تتصلي بي, مفهوم؟
    Yani, onlar imkansızlaşırlarsa, beni aramanı istiyorum. Open Subtitles أقصد, إذا كانوا غير مُحتملين, أريدكِ أن تتصلي بي
    Beni aramanı istiyorum. Teşekkürler, adamım, minnettarım. Open Subtitles ـ أريدك أن تتصل بيّ ـ حسناً، شكراً يا رجل، أقدر هذا
    Ve bu salaktan kurtulduğun an beni aramanı istiyorum. Open Subtitles ومن ثم تتخلص من هذا الأخرق أريدك أن تتصل علي ومن ثم سنتحدث
    Şehirdeki tüm sanatçıları aramanı istiyorum, arkadaşlarını aramanı istiyorum, vücutlara ihtiyacımız var. Open Subtitles أريدك أن تتصل بجميع الفنانين الذين في المدينة -أريدك أن تتصل بأصدقائك، نحن بحاجة لأجساد
    Aslında bir sorunun olursa önce beni aramanı istiyorum Jesse. Open Subtitles في الواقع, لو واجهت مشكلة يا "جيسي", أريدك أن تتصل بي أولاً
    Sam, Savcılığı aramanı istiyorum. Open Subtitles سام، أريدك أن تتصل بمكتب المدعي العام
    Moskova'yı değil, CTU'yu aramanı istiyorum. Open Subtitles "لا أريدك أن تتصل بـ"موسكو أريدك أن تتصل بوحدة مكافحة الإرهاب
    Bunu aldığında beni aramanı istiyorum,tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تتصلي بي عندما تصلك هذه الرسالة , حسناً؟
    Beni mümkün olduğunca çabuk aramanı istiyorum çünkü senin için çok endişeleniyorum, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تتصلي بي في أسرع وقت لأني قلق جداً بشأنك، إتفقنا؟
    Bu yüzden buraya gelirse, hemen beni aramanı istiyorum. Open Subtitles لذلك إذا أتت إلى هنا، أريدك أن تتصلي بي. موافقة؟ هل تظنين أن هذا طريف؟
    Eğer kızarır ya da iltihaplanırsa, ...hemen beni aramanı istiyorum. Open Subtitles واذا بدأ بالإحمرار أو أصبح زهريا أريدكِ أن تتصلي بي فورا
    Yetkilileri aramanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تتصلي بالسلطات، أيّ شخص يمكنكِ الوصول إليه
    Thompson, sokağa çıkma yasağı için görevde olan tüm devriyeleri aramanı istiyorum. Open Subtitles أريدكَ أن تتصل بجميع أفراد شرطة حظر التجول يا تامبسون
    Bütün odaları aramanı istiyorum, belki Dubaku'nun nerede olabileceği ile ilgili herhangi bir bilgiye ulaşabiliriz. Open Subtitles أريدكِ أن تبحثي بكل الغرف وتري إن كان بإستطاعتك استخراج أي شيءٍ
    Sonra New York'u aramanı istiyorum. Open Subtitles إذاً أريد منك الاتصال مع نيويورك هاتفياً.
    Evinde zararlı madde aramanı istiyorum. Çöplerini, ilaçlarını-- Open Subtitles أريدك أن تفحص منزل المريضة لأي عدوى قمامة، أدوية
    Weldon, Idoha'daki Şerif'in ofisini aramanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتصل بمدير الشرطه في ويلدن بايداهو
    Seni sinirlendiren bir şeyler olmaya başlarsa beni aramanı istiyorum. Open Subtitles أذا بدأ اى شئ يحدث ل يزعجك , اريدك ان تتصلى بى
    Hayır, zaten aramanı istiyorum biz arkadaşız, unuttun mu? Open Subtitles لا، أنا أريد منك أن ندعو نحن اصدقاء، تذكر؟
    Reklam satışı aramanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتصلي على اعلانات المبيعات
    Beni hergün aramanı istiyorum. Open Subtitles قد تلاشى اريدكِ أن تتصلي بي يومياً
    Şimdi de onu aramanı istiyorum. Open Subtitles وأخبرك ان تتصل بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more