Elinizdeki bilgi ne olursa olsun... beni bir daha aramayın. | Open Subtitles | مهما كانت المعلومات التي لديك لا تتصل بي مرة أخرى |
Şundan aramayın. O eski numara. | Open Subtitles | لا تتصل بى على هذا الرقم فأنة الرقم القديم |
Onu görmeyin, telefon etmeyin, aramayın. | Open Subtitles | لذا ، لا تبحث عنها لا تتصل بها ، لا تفعل شيئاً |
Lütfen 6:00 ile 8:00 arasında aramayın, çünkü genellikle... 6:00 ile 8:00 dedin, değil mi? | Open Subtitles | لكن رجاءً لا تتصلي بين السادسة و الثامنة لأن عادة قلت السادسة و الثامنة, أليس كذلك؟ |
Evet. Ben eşiyim. Lütfen, bir daha burayı aramayın. | Open Subtitles | أجل، أنا زوجته لا تتصلي هنا مرة أخرى رجاءً |
Tamam. Beni arar mısınız, lütfen? TELEFON NUMARASI VERİLMİŞTİR Ama, Bakın! Sakın sabahın üçünde yazıcınızı tamir etmemi istemek için aramayın. | TED | حسنا.هللا اتصلت بي الان ؟ ولا تتصلوا بي جميعا الساعة الثالثة فجرا تطلبون مني اصلاح طابعتكم |
Siz polisle olduğunuza göre, polisi aramayın demek saçma olur. | Open Subtitles | بما أنك من قوات الشرطة ، فسيكون من الهراء أن أطلب منك ألا تتصل بهم |
Dinleyin, telefonum yanımda olacak ama siz beni aramayın, ben sizi ararım, tamam mı? | Open Subtitles | الان اسمع،انا سوف يكون معى هاتفى لكن لا تتصل بى،انا سوف اكلمك،اتفقنا؟ |
Lütfen babamı aramayın. Bir oğlanla yalnız kalmamı bile istemez o. | Open Subtitles | من فضلك لا تتصل بأبي إنه لا يريدني أن أكون بمفردي مع شاب |
Beni lanet olası listenizden çıkarın ve bir daha aramayın! | Open Subtitles | اخرجني من قائمة إتصالاتك و لا تتصل بي ثانية. |
Oğlum 5 senedir ölü. Lütfen tekrar aramayın. | Open Subtitles | مات ابني منذ 5 سنين، رجاء لا تتصل هنا مجددًا. |
Şundan aramayın. O eski numara. | Open Subtitles | لا تتصل بى على هذا الرقم فهذا الرقم قديم . |
- 911'i aramayın. 911'den nefret ediyorum. Mutlu olmalısınız. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا تتصلي بـ 911 أنا أكره 911, ينبغي أن تكوني سعيدة |
aramayın demiştin. Böyle gelmek aramaktan daha kötü. Bayağı bir kötü. | Open Subtitles | -لقد طلبت مني عدم الإتصال أن تأتي هو أسوأ من أن تتصلي |
"Beyaz Saray alev almadığı, yanmadığı veya etrafı alevlerle çevrili olmadığı sürece beni aramayın." Nokta. | Open Subtitles | "لا تتصلي بي الا اذا اندلعت النار في البيت الأبيض" فقط. |
Bir şeye ihtiyacınız olursa arayın derken kastettiğin "aramayın", değil mi? | Open Subtitles | إذاً عندما تقول "اتصلوا إن احتجتم شيئاً" تقصد "لا تتصلوا أبداً"؟ |
Arkadaşınızı tekrar canlı görmek istiyorsanız sakın polisleri aramayın! | Open Subtitles | و إذا أردتم أن تروا صديقكم حياً لا تتصلوا بالشرطة |
Evden kaçıyorum. Beni hayvanat bahçesinde aramayın çünkü orda yokum Theo | Open Subtitles | هربت من المنزل, لا تبحثوا عنى بحديقة الحيوان لأنى لست هتاك |
Siz beni aramayın. Biraz sonra sizi tekrar ararım, olur mu? | Open Subtitles | لاتتصلي بي ثانية, سأتصل بك خلال ثوان, أتفقنا؟ |
Lütfen kimseyi aramayın. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الذي خاطئ. رجاء لا تتّصل أي شخص. |
Burada Yoldaş Bharati diye birisi yok. Bir daha aramayın! | Open Subtitles | لايوجد ناشطة هندية هنا لاتتصل مرة أخرى |
Bana bir iyilik yapın, yarına kadar beni aramayın veya mesaj atmayın. | Open Subtitles | لا تتصلو ولاتراسلو هاتفي حتى الغد |