"ararsam" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذا إتصلت
        
    • لو إتصلت
        
    • لو اتصلت
        
    • عندما أتصل
        
    • إن إتصلت
        
    • إن اتصلتُ
        
    • اذا اتصلت
        
    Ama her seferinde telefona telesekreter bakıyordu en sonunda telesekreterin sesi onu bir daha ararsam babasının beni öldüreceğini söyledi. Open Subtitles ويجيب البريد الصوتي حتى ردت أخيرا وقالت إذا إتصلت ثانية، سيقتلني والدها.
    Tekrar ararsam, telefonu takip edip beni tutuklayacaklarını söyledi. Open Subtitles لقد قالت أنه لو إتصلت مرة أخري سوف يتتبعون الإتصال ويعتقلوني
    Eğer federalleri buradan ararsam aramanın izini sürerler, ve kod çaldığımı öğrenirler. Open Subtitles لو اتصلت بالفيدراليين من هنا سيتعقبوا الاتصال ويدركوا أني أسرق شفرتهم
    Diyelim ki, ben onun, kalbini kırmadan önce ben onu ararsam. Open Subtitles اذاً دعنا نأمل الا ينكسر قلبي عندما أتصل بها
    Polisi ararsam şantiyeyi kapatıp hepimizi eve gönderirler. Open Subtitles إن إتصلت بالشرطة سيغلقون الموقع ويوقفون عملنا
    Ya seks yaptıktan sonra bunu anlatmak için annemi ararsam? Open Subtitles ماذا إن اتصلتُ بأمي بعد ممارسة الجنس أصف لها الممارسة؟
    Ama eğer onu ararsam sekreterine, böyle diyeceksin diye talimat vermiş olabilir. Open Subtitles ولكن ربما تكون تلك تعليماتها ماذا تقول اذا اتصلت
    Sana bu mektubu yazıyorum çünkü biliyorum ki eğer ararsam, sesini duyduğum anda kendimi kaybederim. Open Subtitles أنا أكتب رسالة لأنني أعلم إذا إتصلت لحظة سماع صوتك سأشعر بالضياع
    Sence onu ararsam benimle tekrar dışarı çıkar mı? Open Subtitles هل تظنين أنها ستخرج معي مجدداً إذا إتصلت بها
    Seni ararsam benimle takılır mısın? Open Subtitles إذا إتصلت بك، هل سأتي للتسكع معي؟
    Eğer polisi ararsam, şu çetenin ilk önce senin peşine düşeceğini düşünüyorum. Open Subtitles وتعني لي الكثير ولكن إليك ما سأقول لو إتصلت بالشرطة فالعصابة ستطاردك أنت أولاً
    ararsam rahatsız olabileceğini düşündüm; onun için aramadım. Open Subtitles لقد خفت من أن لا تشعر بإرتياح لو إتصلت
    ararsam, ne yapıcan? Open Subtitles لو إتصلت بهم، مالذي ستفعلينه لي؟
    Eğer federalleri buradan ararsam aramanın izini sürerler, ve kod çaldığımı öğrenirler. Open Subtitles لو اتصلت بالفيدراليين من هنا سيتعقبوا الاتصال ويدركوا أني أسرق شفرتهم
    Eğer annemi ararsam, babamı gönderir ve garip bir durum olur. Open Subtitles اللعنه لو اتصلت بأمي، سوف ترسل والدي، و حسنا سيكون هذا غريب جدا
    Eğer seni ararsam, geri eve geleceğin şeklinde konuşmuştuk. Open Subtitles ...لقد إتفقنا لو اتصلت أنك ستعود للبيت...
    Tamam, bir daha o işi yaparken ararsam Open Subtitles حسناً، عندما أتصل بك مرة ثانية وتكونين على هذا الحال
    Ne zaman ararsam arayayım sana ulaşabilmeliyim. Open Subtitles عندما أتصل,أريد أن تجيبي علي,دائما
    Çünkü 112'yi ararsam, benim için ne yapacaksın? Open Subtitles لإنني إن إتصلت برقم الطوارئ 112، مالذي ستفعلينه لي بالمقابل؟
    Onu ararsam, bu işin şakası olmaz. Bu oldukça ciddi bir konu artık. Open Subtitles إن إتصلت بها، أصبحت الأمور جدية
    Onu ararsam her şey düzelebilir. Amanda'nın elindeki tek koz o. Open Subtitles "إن اتصلتُ به، فسيُسرع بالأمور وهو النفوذ الوحيد، لدى (آماندا)"
    Demek istediğim, eğer üst katı ararsam, oradakiler sizin yaptıklarınızdan haberdardırlar, değil mi? Open Subtitles ،اقصد، اذا اتصلت برؤسائي هل يعلمون ما تنوي فعله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more