"arasında bir seçim" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى الاختيار بين
        
    • ليس علينا الاختيار بين
        
    • اختار بين
        
    İçeride ve dışarıda çalışma arasında bir seçim yapmak zorundaysanız hem de büyük bir Amerikan marketinde, içeriyi seçin. Open Subtitles إذا اضطررت إلى الاختيار بين العمل في الداخل أو في الخارج في متجر بقالة أمريكي كبير اختر العمل في الداخل
    Eğer Dünya ile Lois arasında bir seçim yapmam gerekseydi senin yaptığını yapamazdım. Open Subtitles نعم، أود أن أصدق ذلك إذا ... جاء إلى الاختيار بين لويس" والعالم، ولكن" لا أعتقد أنه كان يمكنني فعل ذلك
    Bunu duymak hoşuna gitmeyecek ama Marcel ve Elijah arasında bir seçim yapmak durumunda kalırsak.... Open Subtitles أعلم أنك لا تودين سماع ذلك لكن إن اضطررنا إلى الاختيار بين (مارسل) و(إيلايجا)...
    Ailemiz ve ülkemiz veya bölge, din, ülke olguları arasında bir seçim yapmamıza gerek yok. TED ليس علينا الاختيار بين العائلة والوطن أو الجهة أو الدين والوطن.
    Hatırı sayılır bir kar ile mutlu çalışanlar arasında bir seçim yapmak zorunda değiliz. İkisine birden sahip olabiliriz. TED ليس علينا الاختيار بين موظف ملهم و ربح ضخم يمكننا ان نحصل على الاثنين
    Lila ile dünyadaki diğer bütün kadınlar arasında bir seçim yapıyorum. Open Subtitles كأنه.. كأنه في نهاية اليوم اختار بين لايلا وجميع النساء الأخريات في العالم
    Ama bu iş bozulsaydı ve açlığımla onurum arasında bir seçim yapmam gerekseydi işte cevap geliyor, her defasında karnımı doyurmayı seçerdim. Open Subtitles لكن إن فقدت ذلك و توجب علي أن اختار بين كبريائي و بطني أخبركي من الآن، دائما اختار بطني
    Dan veya Nate arasında bir seçim yapmadım. Open Subtitles ولم اختار بين دان و نيت
    Hemen şimdi içki ile evliliğin arasında bir seçim yap. Open Subtitles اختار بين الخمر وزواجك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more