"arasında değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس بين
        
    • ليس من بين
        
    • لَيسَ بين
        
    Bu yaklaşımı modern diplomaside sadece devletler arasında değil, ama devletler içinde de kuvvetlendirmemiz gerektiğine inanıyorum. TED واعتقد اننا نحتاج الى تقوية هذا النهج في الدبلوماسية الحديثة, ليس بين الدول فقط لكن ايضا داخل الدول
    Bizim yıldızlarımızın arasında değil. Open Subtitles هو ليس بين نجومنا.
    Dostlar arasında değil ama. Open Subtitles ولكن ليس بين الأصدقاء
    Hayır, rehinler arasında değil. Open Subtitles لا إنه ليس من بين الرهائن.
    Cesedi maktullerin arasında değil. Open Subtitles جسده ليس من بين القتلى.
    Ortada bir eylem olmalı, ...öyle bir şey ki erkekle kadın arasında değil, çünkü bu çok basit kaçar. Open Subtitles هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ عملاً، العمل لَيسَ بين الرجلِ وإمرأة، تلك بسيطةُ جداً.
    Bahsettiğim seçim iyi ve kötü arasında değil. Open Subtitles الإختيار لَيسَ بين الخير والشرِ.
    Evliliğin bir erkek ve bir kadın arasında olduğunu düşünüyordum bir erkek, bir kadın ve Shakira arasında değil! Open Subtitles أنا ظننت ان الزواج بين رجل و امرأة ليس بين رجل و امرأة و (شاكيرا)
    Ama yıldızlar arasında değil. Open Subtitles ليس بين النجوم
    Kimlikleri belirlenemeyen failler halen aranıyor Schleyer öldürülenlerin arasında değil Schleyer, olay yerindeki kriminal polis şefinin ifadesine göre öldürülmedi ve teröristler tarafından kaçırıldı aranmaları sürdürülüyor parlamentodaki tüm partiler ve üyeleri, Open Subtitles وجاري البحث عن المهاجمين ( شلاير) ليس بين الموتي، من الواضح ذلك... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more