Ama unutmayalım ki iyi oynamakla abartmak arasında ince bir çizgi var. | Open Subtitles | لكن دعنا نتذكر أن هناك خط رفيع بين التمثيل الجيد والسيء |
Bugünlerde polisle hırsız arasında ince bir çizgi var. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الشرطي واللص هذه الايام |
Izdırap çeken bir dahi ile, çirkin olduğu için kızları tavlayamayan aksi bir çocuk arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | أتعلم، هناك خط رفيع بين العبقرية المعذبة و الفتي غريب الأطوا الذي لا يمكنه مصاحبة الفتيات لأنه مخيف |
Ya, bak şimdi, suç işlemek ile süper birşey yapmak arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ،حسناً هناك خط رفيع بين الجريمه والقيام بشئ رائع للغايه |
Ne de olsa iyi bir hikâyeyle arsızca söylenmiş bir yalan arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | فبعد كل شيء هناك خط رفيع بين القصة الجيّدة ، والقصة المختلقة |
Paranoyak olmakla... tedbirli olmak arasında ince bir çizgi olduğunun farkındaydım. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرف، بالطبع، أن هناك خط رفيع بين الحذر وجنون الشك. |
Cesaret ve intihar arasında ince bir çizgi vardır, çocuk. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الشجاعة .والإنتحار، يا فتى |
Tedbirli olmakla paranoya arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الحذر الصحي وجنون العظمة |
Güven ve küstahlık arasında ince bir çizgi vardır Binbaşı. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الثقة والعجرفة أيها الرائد |
Bilir misin, aşk ve nefret arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | أتعلمين هناك خط رفيع بين الحب و الكره |
Ask ve nefret arasında ince bir çizgi vardır... | Open Subtitles | حسنا، هناك خط رفيع بين الحب والكراهية... |
Dahilik ile delilik arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين العبقرية والجنون |
Dahilik ve delilik arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين العبقرية والجنون. |
Ama cesaret ile ahmaklık arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | لكن هناك خط رفيع بين الشجاعة والغباء. |
Zayıflık ve nezaket arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | أن هناك خط رفيع بين اللطف والضعف |
İrtikap ile pazarlık arasında ince bir çizgi var. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الابتزاز والتفاوض. |
Gurur ve kibir arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الفخر والغطرسة. |
Öyle olduğunu söylemedim, ama kendini yok etmeyle.... ...kendini güçlendirme arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | أنا ألم وأبوس]؛ ر أقول أنه كان، ولكن هناك خط رفيع بين التمكين الذاتي والتدمير الذاتي. |
Manşet: "Dış görünüş ile kıyafet arasında ince bir çizgi vardır." | Open Subtitles | " هناك خط رفيع بين زيّ وانهضي ". |
"Dahilik ve delilik arasında ince bir çizgi vardır." demişti. | Open Subtitles | *هناك خط رفيع بين العبقرية والجنون* |