Oksiput ile bregma arasındaki mesafe: 215 milimetre. | Open Subtitles | المسافة بين قحفة الرأس والصدغ 215 مليمتر |
Delilik ve dahilik arasındaki mesafe yalnızca başarıyla ölçülür. | Open Subtitles | المسافة بين النجاح و العبقرية تقاس فقط بالنجاح |
Bu iki nokta arasındaki mesafe... uzak görünür ... bunu yapana kadar. | Open Subtitles | المسافة بين هذه النقطتين تبدو بعيدة حتى تفعل هذا |
Lyle, giriş kapısı ile kasa arasındaki mesafe ne kadar? | Open Subtitles | يا، لايل، ما المسافة بين الباب الأمامي والمدفن؟ |
Bu dünya ile geldiğim dünya arasındaki mesafe güneşle ay arasındaki mesafe kadar büyük. | Open Subtitles | المسافة بيننا كانت,من حيث أتيت أنا.. إنها بقدر المسافة بين القمر والشمس. |
Hayellerimizdeki okulların arasındaki mesafe. | Open Subtitles | هى المسافة بين الكليتين اللاتى يصبو إليها كل واحد منا نعم |
4475 Km. Hayallerimizdeki okulların arasındaki mesafe. | Open Subtitles | أن 2798 ميلاً هى المسافة بين الكليات التى يحلم بها كل منا |
Çok hassastır. Bir işaretle diğeri arasındaki mesafe yaklaşık bir inçtir. | Open Subtitles | إنه دقيق للغاية، المسافة بين العلامة والأخرى بوصة واحدة |
Konik yörüngeler arasındaki mesafe nazal açıklığındaki simetri ve büyüklük... | Open Subtitles | المسافة بين الدائرة القرنية حجم وتماثل فتحة الأنفق |
Söylediğimiz ve gerçekte söylemek istediğimiz şeyler arasındaki mesafe. | TED | المسافة بين ما نقوله وبين ما نعنيه. |
Bu bütün kelimeleri kapsayan öyle büyüklükte bir alan ki, herhangi ikisi arasındaki mesafe ne kadar yakın bağlantılı olduklarının göstergesidir. | TED | وهي مساحة ضخمة تحتوي على جميع الكلمات من خلال طريقة تكون فيها المسافة بين أي كلمتين، دليل على مدى الارتباط الوثيق بينهما. |
Eğer böyle yaparsanız, her geçen gün, her geçen yıl, her geçen milyarlarca yıl sonrasında gökadalar arasındaki mesafe artacaktır. | TED | إذا استطعنا من فعل ذلك ، فإننا سنجد أننا مع كل يوم يمر ، وكل سنة تمر ، وبعد مرور مليارات من السنين ، حسنا ، المسافة بين المجرات ستزداد. |
Yatak odanızla banyonuz arasındaki mesafe ne kadar? | Open Subtitles | ما المسافة بين غرفة نومك وبين حماماك؟ |
Yatak odanızla banyonuz arasındaki mesafe ne kadar? | Open Subtitles | ما المسافة بين غرفة نومك وبين حماماك؟ |
Demek istediğim "dünyevi zevk" ile benim kasteddiğim şey arasındaki mesafe bu duruma gölge düşürecek hassasiyette değil. | Open Subtitles | أعني المسافة بين "علاقة شّهوانيّة" و"ماذا تريدني أن أسمّيها"، ليست عرضةً للتوّصل إلى حلّ. |
(Vadide yankılanan silah sesi) Yani yankı bize dinleyici ve sesin asıl kaynağı arasındaki mesafe hakkında bir sürü bilgi verir. | TED | (صدى الطلق الناري في وادٍ) بالتالي، الصّدى يعطينا الكثير من المعلومات عن المسافة بين المستمع ومنبع الصوت الأصلي. |
Bunu ölçmek ilginç bir durum: düşen su size şu fikri veriyor: "Brooklyn tam olarak şu kadar -- bu durumda Brooklyn ile Manhattan arasındaki mesafe, aşağı East River bu kadar büyük. | TED | إضافة مقياس لذلك شئ مثير: فجأة تعطيك المياة المتساقطة معنى ل ، " أوه، بروكلين بالضبط بهذا الحجم -- المسافة بين بروكلين ومانهاتن، في هذه الحالة إن أسفل النهر الشرقي كبير." |
Eğer Mars'a gelecek olursak, Dünya ve Mars arasındaki mesafe bu -- ve ölçeklendirilmiş resim de bu Mars gezginin alacağı yol bu, Curiosity (Meraklı), dünyaya dönersek, | TED | إن نظرنا بعد ذلك إلى المريخ، المسافة بين الأرض والمريخ... وهذه الصورة هنا تم التقاطها بواسطة الكيوريوسيتي روفر على المريخ، ناظرًا تجاه الأرض. |
226. Binaların arasındaki mesafe ne? | Open Subtitles | -إنه 262 متراً و المسافة بين المبنيين ؟ |
Geldiği yerle burası arasındaki mesafe 375,000 km. | Open Subtitles | المسافة بيننا و بين المصدر... . .375000 كم فقط |