Düşman aşiretler arasındaki savaş görülmemiş bir kıtlığa yol açar. | Open Subtitles | سنوات الحرب بين القبائل المتنازعة أدت إلى حدوث مجاعة كبيرة |
İnsanlar ve aslanlar arasındaki savaş burada iki milyon yıldır devam ediyor. | Open Subtitles | الحرب بين البشر و الأسود قائمة هنا منذ أكثر من مليونيّ سنة |
Fransa 1916 Almanya ile Fransa arasındaki savaş.. 3 Ağustos 1914'de başladı | Open Subtitles | بدات الحرب بين فرنسا و المانيا في الثالث من أغسطس 1914 |
Sayılarının artmasının verdiği güçle köpek ve sırtlan arasındaki savaş köpeklerin lehine dönüyor. | Open Subtitles | بقوّتهم الجديدة في كثرتهم تصير المعركة بين الكلاب والضباع في صالح الكلاب تمامًا |
Eyalet yetkilileriyle Tangiers kumarhanesinin patronu... Sam "As" Rothstein arasındaki savaş kızışıyor. | Open Subtitles | المعركة بين مسؤولي القمار الرسميين و رئيس كازينو طنجة سام أيس روذستين مستمرة |
Ev sahibi olmak, emlak sahibiyle kiracı arasındaki savaş demektir. | Open Subtitles | امتلاك مبنى هو حرب بين المالك و المستأجر |
Cehennemle cennet arasındaki savaş bizim vereceğimiz kararlara bağlı. | Open Subtitles | الحرب بين السماء والجحيم يعتمد على اختياراتك |
Dalek'ler ve Zaman Lord'ları arasındaki savaş. Ve tehlike içindeki tüm yaratılanlarla. | Open Subtitles | الحرب بين الداليك وسادة الزمن، مع وجود الكون كله على المحك |
İnsanlar ve tilkiler arasındaki savaş asla bitmeyecekti. | Open Subtitles | يبدو أن الحرب بين الإنسان والثعلب لن تنتهي أبدًا |
Evrenin yaradılışı, evrenin sonu, Çin ve Japonya arasındaki savaş. | Open Subtitles | خلق الكون، نهاية الكون، الحرب بين الصين واليابان |
İnsanlarla makineler arasındaki savaş döngüsünü sonlandırmak istedik. | Open Subtitles | لقد حاولنا إنهاء دورة الحرب بين السيلونز والبشر |
Klanlar arasındaki savaş alevlendi, bu da daha fazla silah yapmam için üzerimdeki baskıyı artırdı. | Open Subtitles | إندلعت الحرب بين العشائر، ما جعلني أرزح تحت وطأة صنع المزيد من الأسلحة. |
İnsanlar ve elfler arasındaki savaş burada gerçekleşti. | Open Subtitles | الحرب بين الإلف و البشر بدأت هنا ذلك علمني عن المعارك |
Meleklerin arasındaki savaş gerçekten oluyor mu? | Open Subtitles | إذاً ، هذه الحرب بين الملائكة إنها ستوشك على الحدوث ، أليس كذلك؟ |
Görünüşe göre Kraliçe B. ile Küçük J. arasındaki savaş sokaklardan internet bloglarına taşınmış. | Open Subtitles | يبدو أن المعركة بين الملكة بي وجي الصغيرة تحولت من الشوارع إلى المواقع |
Baba ve oğul arasındaki savaş patlamak üzeredir. | Open Subtitles | المعركة بين الأب و ابنه على وشك الاندلاع |
Fakat, hayvanlarla bitkiler arasındaki savaş da çok çetin olabilir.. | Open Subtitles | لكن قد تكون المعركة بين الحيوانات والنباتات ضارية بالمثل |
Görünen o ki Brooklyn ve Yukarı Doğu Yakası arasındaki savaş nihayet sonuçlanmak üzere. | Open Subtitles | يبدو أن المعركة بين بروكلين والجانب الأعلى الشرقي وصلت أخيرا إلى النهاية |
Vahiy Kitabı, dünyanın milenyumda yaşanacak olan sonunu cennet ile cehennem arasındaki savaş olarak tarif eder. | Open Subtitles | سفر الرؤيا يصف نهاية العالم الطبيعي... في المعركة بين السماء والجحيم... |
Iyi ve kötü arasındaki savaş bir sonu. | Open Subtitles | نهاية المعركة بين الخير و الشر |
Bu galakside bulunan iki ırk arasındaki savaş için imal edildiler. | Open Subtitles | تم بنائهم لربح حرب بين جنسين من المخلوقات الفضائية في هذه المجرة |