Onu görürsek polisi arayacağız,... ..onu yakalattıracağız ve bu gece adımı temize çıkaracağız. | Open Subtitles | إن رأيناه سنتصل على الشرطة و نجعلهم يقبضون عليه و أبرئ اسمي الليلة |
Dinle. Eğer yeni bir iş olursa seni arayacağız. Tamam mı, Jimmy? | Open Subtitles | اسمع، سنتصل بك إن توفّر أي شيء، اتفقنا يا جيمي؟ |
Öyleyken bile ikna olmamışlardı ve "Tamam, sizi arayacağız," dediler -- hiç aramadılar. | TED | ورغم هذه المحادثة لم يقتنعوا فقالوا له .. حسناً سوف نتصل بك لاحقاً .. ولم يقوموا بذلك |
Elimizdeki tek şey DNA örneğiyse, o hâlde DNA arayacağız demektir. | Open Subtitles | إن كان الحمض النوويّ هو دليلنا الوحيد، فهو ما سنبحث عنه |
Evin geri kalanı ile alakasız olan bir oda veya kapı mı arayacağız? | Open Subtitles | لا أعرف مكانها نبحث عن غرفة أو باب لا يتفق مع بقيّة المنزل |
Dinle. Eğer yeni bir iş olursa seni arayacağız. Tamam mı, Jimmy? | Open Subtitles | اسمع، سنتصل بك إن توفّر أي شيء، اتفقنا يا جيمي؟ |
Onları arayacağız ama onları uyandırmadan önce biraz zaman verelim. | Open Subtitles | سنتصل ولكن سنعطيهم بعض الوقت قبل أن نوقظهم |
Çocuklar eğer bana bir saniye verirseniz, yukarıda buluşup annenizi arayacağız ona iyi geceler diyelim, olur mu? | Open Subtitles | إذن يا أولاد إذا أعطيتمونى دقيقه سأقابلكم بالأعلى سنتصل كلنا بأمكم .. |
Ben... Sizi sonra arayacağız. Gerçekten tatmin edici bir seks yapmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | سنتصل بك ثانية، نحن نحاول حقا أن نحصل على بعض العلاقة الجيدة هنا |
Fencik'e de ki bu pisliği hallettikten sonra onu arayacağız. | Open Subtitles | قُل لفينيك ,ما أن نتهي من هذه القمامة, سنتصل |
Döndüğümde burada olmazsa gittiği yeri bulana kadar bütün arkadaşlarını, bütün tanıdıklarımızı arayacağız. | Open Subtitles | و اذا لم تكن هنا عند عودتى سوف نتصل بكل اصدقائها كل شخص نعرفه ، حتى نعرف اين ذهبت حسناً |
Eminim ortada bir yanlış anlama var... onu arayacağız... | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن ذلك كان سوء تفاهم سوف نتصل به أتريدينني أن أتصل به؟ |
Burada olduğunuzu anlamak için her on beş dakikada bir arayacağız. | Open Subtitles | نتصل كل 15 دقيقة لنتأكد أنكم ما زلتم هنا |
Aynı şeyi yapıyoruz ama bu sefer gemileri arayacağız. | TED | نعم، سنفعل الشيء نفسه، لكن هذه المرة سنبحث عن السفن. |
Diğer gezegenler, diğer Dünyalar denilince gelecekte onları gözlemleyebildiğimizde ne tür gazları arayacağız? | TED | وعندما يتعلق الأمر بالكواكب الأخرى، أرض أخرى في المستقبل عندما نستطيع أن نراها أي نوع من الغازات سنبحث عنه؟ |
Şurada, kayaların arasında bir yarık arayacağız. | Open Subtitles | يجب أن نبحث عن مدخل في مكان ما هناك بين الصخور |
Tünel, sığınak, haritada olmayan patikalar vs. arayacağız. | Open Subtitles | نحن نبحث عن انفاق , تحصينات و اى ممرات ليست على الخريطة .وبغض النظر |
- Chick, arayacağız tamam, ikimiz birlikte. - Ha şöyle. | Open Subtitles | ـ تشيك , سنفتش هذا المكان معاً ـ الآن إتفقنا |
Arabaya bakıp bizi onlara yönlendirebilecek bir şeyler arayacağız. | Open Subtitles | سنذهب للبحث عن شيء في السيارة قد يقودنا إليهم |
Karakolu arayacağız, üçümüzün burada olduğunu söyleyeceğiz. | Open Subtitles | سنتّصل المركز رئيسي ونخبرهم بأنّنا نحن الثلاثة هنا، |
- Ayrıca bütün yolcuları arayacağız. Bütün evrak, el çantalarını ve ceplerini. Daha sonra kimliklerini tesbit edeceğiz. | Open Subtitles | أيضاً سوف نفتش كل راكب ثم سنتعرف على هويته |
Gerekli testleri yapıp daha çok dayanması için gerekli materyalleri arayacağız. | Open Subtitles | سنجري اختبارت على ذلك، ونبحث عن مادة تستطيع الصمود بشكل أفضل. |
Oteli arayacağız.. | Open Subtitles | سنكلم الفندق .. |
Hiç de bile, gel bakayım. Bu işi nihayete erdireceğim. Mekânı arayacağız. | Open Subtitles | لا لن تفعل ذلك , أنا سأذهب لأحسم هذا الأمر سنقوم بتفتيش هذا المكان |
Testisin içine girip birkaç canlı sperm arayacağız ve bunları Cathleen'in yumurtalarına yerleştireceğiz. | Open Subtitles | لنبحث عن بضعة حيوانات فعاله ثم نزرعة في بويضات كاثلين لصنع طفل أتستطيعون فعل هذا؟ |
Senin ve bizim iyiliğimiz için gözlerini bağlayacağız ve seni arayacağız. | Open Subtitles | و من أجل أمنك و أمننا سيتم تفتيشك وعصب عينيك عند رحيلنا |
Seni tekrar arayacağız Yüzbaşı. | Open Subtitles | سنعاود الاتصال بك أيّها القائد |
Sonra sizinkileri arayacağız. Korkmayın. | Open Subtitles | بعدها سنقوم بالإتصال بأهلكم لا تقلقوا |